Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "élections approchent quand " (Frans → Engels) :

Habituellement, quand les élections approchent, les ministères dépensent l'argent des contribuables à faire de la publicité indirecte, sous prétexte de promouvoir les services gouvernementaux.

Typically when governments are heading into elections government departments spend taxpayer money on soft advertising or image building for government services.


Je crois tout de même que la méthode normale de recensement, quand des gens vont de porte en porte pour signaler aux électeurs qu'une élection approche, est bien supérieure pour notre régime à la méthode actuelle, qui force une personne à s'inscrire elle-même si elle pas coché la bonne case sur sa déclaration de revenus ou si elle n'a pas fait autre chose.

I still feel that the standard enumeration process, where people go from door to door and alert people that there is an election on, is much better for our system than the current one, which forces a person, if he does not tick off the appropriate place on his income tax form or do something else, to go voluntarily to register.


Au lieu d'analyser la situation dans une perspective à long terme et de trouver une solution sensée, il préfère réagir sur-le-champ à ce qui fait les manchettes, surtout quand des élections approchent.

Instead of analyzing a situation over the long term and coming up with a solution that has some merit, it will react very quickly to news, especially before an election.


La Commission aurait dû élaborer ce paquet plus tôt pour nous permettre de traiter ce problème important, non à l’approche des élections mais plus tôt, quand nous avions le temps d’évaluer toutes les nuances de ce paquet de toute évidence important.

The Commission should have produced the package sooner so that we could have dealt with this important matter, not as the elections approach but sooner, when there was time to weigh up all the nuances of this important package carefully, and it is undoubtedly important.


On voit que les élections approchent quand les politiciens deviennent tellement imbus d'eux-mêmes.

We can certainly tell there is an election coming when politicians become so full of themselves.


À mon avis, le marché crée de bien meilleurs emplois que les emplois temporaires qui résultent de subventions gouvernementales, notamment quand les élections approchent et qu'on constate une multiplication de celles-ci.

To me the marketplace is a much better creator of jobs than the temporary jobs created by a handout government, especially at election time when we see these handouts peaking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élections approchent quand ->

Date index: 2020-12-26
w