Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen actif
Citoyen électeur
D'autant que
Grands électeurs
Milieu de table
Ornement de table
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite
Votant frappé d'incapacité
électeur
électeur ayant une déficience
électeur frappé d'incapacité
électeur handicapé
électeur incapable
électeur incapable de voter sans aide
électeur inscrit
électeur invalide
électeurs
électrice

Vertaling van "électeurs — surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


électeur handicapé [ électeur incapable de voter sans aide | électeur invalide | électeur ayant une déficience | votant frappé d'incapacité | électeur incapable | électeur frappé d'incapacité ]

elector with a disability [ voter with a disability | disabled elector | incapacitated elector | incapacitated voter ]


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




électeur | électrice | électeur inscrit | citoyen actif | citoyen électeur

voter | eligible voter | person eligible to vote


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


garantie de l'expression fidèle et sûre de la volonté des électrices et électeurs | assurance de l’expression fidèle de la volonté des électeurs

guarantee of the genuine expression of will by a citizen eligible to vote


électeur | électrice | électeur inscrit

voter | eligible voter | person eligible to vote in elections


électeurs | grands électeurs

electoral college | electors


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À mon avis, tous les Canadiens qui aiment la démocratie seront intéressés par ce qui se passe aujourd'hui au Parlement canadien, parce que le gouvernement conservateur traite les électeurs canadiens, surtout ceux qui sont marginalisés, avec le mépris le plus total.

I would suggest that all Canadians who like to do such things as vote are also interested in what takes place in Canada's Parliament today, because the Conservative government treats Canadian voters, particularly the marginalized ones, with complete disdain.


T. considérant que la campagne électorale a eu lieu dans un environnement tendu et qu'il a, dans ce contexte, été signalé des incidents violents dans l'ensemble du pays, surtout dans le sud et le sud-ouest, ainsi que des attaques de Boko Haram visant à dissuader les électeurs, des violations du code électoral et des tentatives d'intimidation des électeurs;

T. whereas the electoral campaign took place in a tense environment, with incidents of election-related violence reported in all parts of the country, especially in the south and south-west, together with Boko Haram attacks to discourage voters, breaches of campaign regulations and inducement of voters;


Z. considérant que la campagne électorale a eu lieu dans un environnement tendu et qu'il a, dans ce contexte, été signalé des incidents violents dans l'ensemble du pays, surtout dans l'est et le sud-ouest, des attaques de Boko Haram visant à dissuader les électeurs, des violations du code électoral et des tentatives d'intimidation des électeurs;

Z. whereas the electoral campaign took place in a tense environment, with incidents of election-related violence reported in all parts of the country, especially in the south and south west, attacks by Boko Haram to discourage voters, breaches of campaign regulations and inducement of voters;


T. considérant que la campagne électorale a eu lieu dans un environnement tendu et qu'il a, dans ce contexte, été signalé des incidents violents dans l'ensemble du pays, surtout dans le sud et le sud-ouest, ainsi que des attaques de Boko Haram visant à dissuader les électeurs, des violations du code électoral et des tentatives d'intimidation des électeurs;

T. whereas the electoral campaign took place in a tense environment, with incidents of election-related violence reported in all parts of the country, especially in the south and south-west, together with Boko Haram attacks to discourage voters, breaches of campaign regulations and inducement of voters;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. considérant que la campagne électorale a eu lieu dans un environnement tendu et qu'il a, dans ce contexte, été signalé des incidents violents dans l'ensemble du pays, surtout dans le sud et le sud-ouest, ainsi que des attaques de Boko Haram visant à dissuader les électeurs, des violations du code électoral et des tentatives d'intimidation des électeurs;

T. whereas the electoral campaign took place in a tense environment, with incidents of election-related violence reported in all parts of the country, especially in the south and south-west, together with Boko Haram attacks to discourage voters, breaches of campaign regulations and inducement of voters;


Par contre, l'éducation des électeurs sera tout à fait importante dans ce contexte. Et partout où l'on a déployé ce système pour la première fois, les efforts en matière d'éducation des électeurs ont surtout porté sur la simplicité du système du point de vue de l'électeur, plutôt que de celui de l'administrateur.

And everywhere this system has been deployed for the first time, the focus of voter education has indeed been on the simplicity of the system from a voter's perspective rather than from an administrator's perspective.


Monsieur le Président, j'ai l'honneur de déposer aujourd'hui une pétition qui a été signée par des électeurs provenant surtout des secteurs Churchbridge et Langenburg de ma circonscription.

Mr. Speaker, it is my honour to present a petition today from constituents in my area, mainly in the Churchbridge and Langenburg area.


Il est par ailleurs urgent de progresser dans ce sens afin que les électeurs et surtout les contribuables voient qu'au niveau européen aussi, la lutte contre la fraude est vraiment prise au sérieux et que nous nous battons pour que les mêmes critères soient appliqués au niveau européen et au niveau national.

We urgently need a step in this direction, in order to persuade our electors, and especially our taxpayers, that the fight against fraud really is taken seriously at European level too and that we shall seek to ensure that the same criteria apply at European as at national level.


M. Mauril Bélanger (Ottawa—Vanier, Lib.): Monsieur le Président, plusieurs de mes électeurs et surtout de mes électrices attendent depuis belle lurette qu'une entente soit conclue entre le gouvernement fédéral et l'Alliance de la Fonction publique en matière d'équité salariale.

Mr. Mauril Bélanger (Ottawa—Vanier, Lib.): Mr. Speaker, many of my constituents, women in particular, have been waiting for quite some time for the federal government and the public service alliance to come to an agreement on pay equity.


M. Leon E. Benoit (Lakeland, Réf.): Monsieur le Président, au d'électeurs venant surtout de Cold Lake, j'ai l'honneur de présenter cette pétition concernant le mariage.

Mr. Leon E. Benoit (Lakeland, Ref.): Mr. Speaker, it is my honour to present this petition on behalf constituents mostly from Cold Lake dealing with marriage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

électeurs — surtout ->

Date index: 2024-08-29
w