En réalité, on ne leur donnait même pas la possibilité de voir les pièces d'identité d'un électeur potentiel qui voulait s'inscrire ni de poser des questions concernant des documents qui, de toute évidence, étaient inadéquats et qu'il leur arrivait quand même d'apercevoir.
In fact, they were not even given the opportunity to see the pieces of identification of a potential elector who wanted to register or to ask questions concerning documents which clearly were inadequate and that they nevertheless perceived.