Notre absolue priorité doit donc être le réengagement des électeurs désillusionnés: un Parlement européen réformé dialoguant d’une manière vigoureuse mais mûre avec une Commission européenne réformée, ce n'est que de cette manière que nous pourrons y parvenir.
Thus our overwhelming priority should be to re-engage the disenchanted voter: a reformed European Commission, a reformed European Parliament, interacting in a robust but mature manner, is the only way in which we have any real hope of doing so.