Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur le choix des sénateurs

Traduction de «électeurs devraient vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Loi sur le choix des sénateurs [ Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province ]

Senator Selection Act [ An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, c’est une question très importante que les électeurs devraient vraiment se poser aux prochaines élections.

Mr. Speaker, that is a very important question that the voters should take a very serious look at in the next election.


Pour ce qui est du budget de Pêches et Océans de 2 milliards de dollars environ, le député ou ses électeurs pensent-ils vraiment que nous ne pouvons pas trouver moins de 3 p. 100 des fonds tirés du budget d'un ministère fédéral qui sont mal dépensés ou qui devraient être réduits?

In regard to Fisheries and Oceans' budget of about $2 billion, does the hon. member or do his constituents really think that we cannot find less than 3% of a federal department's budget that is poorly spent and should be reduced?


Cette expérimentation a été une réussite et pour garantir notre crédibilité aux yeux de nos électeurs, que nous représentons, la Commission et le Conseil devraient accorder plus de valeur à l’une des rares expérimentations qui ait vraiment réussi.

This experiment has proved successful, and in order to ensure our credibility with the people who elected us and whom we represent, the Commission and the Council should place greater value on one of the few experiments that have been truly successful.


Lorsque les députés du Parti réformiste parlent à leurs électeurs, ils devraient leur présenter les faits qui correspondent vraiment à la réalité canadienne.

When Reform members are speaking to their constituents they should present them with the facts of life as they relate to the Canadian reality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'ils veulent vraiment redonner du travail à leurs électeurs, comme nous cherchons à le faire dans toutes les autres régions du pays, les bloquistes devraient cesser de faire toujours allusion à «notre chez nous».

If they really believe in putting people back to work in their constituencies the same way that we in every other region of the country want to put our people back to work, then they would stop this notre chez nous.


Les députés réformistes devraient se mettre à l'écoute du peuple, de leurs électeurs et des agriculteurs de leurs circonscriptions s'ils croient vraiment en la démocratie.

Reform Party members should be listening to democracy, listening to their constituents and listening to their farmers if they believe in what they are saying to the people of this country.




D'autres ont cherché : électeurs devraient vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

électeurs devraient vraiment ->

Date index: 2024-03-12
w