Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur le choix des sénateurs

Vertaling van "électeurs britanniques devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Loi sur le choix des sénateurs [ Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province ]

Senator Selection Act [ An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les électeurs britanniques devraient penser à ce que sera leur voyage gratuit à bord du Midnight Express turc - aux bons soins des libéraux-démocrates, des travaillistes et des conservateurs - et voter en conséquence.

British voters should imagine their potential free trip on the Turkish Midnight Express courtesy of the Lib Dems, Labour and Tories, and vote accordingly.


Après avoir parcouru la province avec la commission, je puis signaler que 80 p. 100 des électeurs de la Colombie-Britannique ne voyaient rien d'étrange mais tout à louer dans le fait que l'on comprenait que le Québec constituait effectivement une société distincte au sein du Canada et que les règles constitutionnelles pouvaient et devraient reconnaître ce fait.

We went around the province. I can report that 80% of British Columbia voters saw nothing unusual, in fact everything to commend, in a comprehension that Quebec was indeed a distinct society within Canada and that the constitutional rules could and should recognize that fact.


Dans le manifeste du nouveau gouvernement conservateur, il a été promis que la loi sur les droits de l’homme serait abrogée, mais ils devraient savoir que Lisbonne a fait de l’UE une entité juridique et que l’UE a de plus grands pouvoirs que les électeurs britanniques.

In the manifesto of the new Conservative government, it was promised that they would repeal the Human Rights Act but, as they should have known, Lisbon made the EU a legal entity and the EU has greater powers than the electorate of the United Kingdom.


Par conséquent, je ne peux accepter que mes électeurs britanniques condamnés dans ces pays en leur absence devraient voir leur condamnation automatiquement reconnue au Royaume-Uni.

Therefore, I do not agree that my British constituent convicted there in his absence should have that conviction automatically recognised in the UK.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les députés d'en face devraient savoir que cette fameuse lettre aux électeurs de Bristol a été écrite autour de 1776 et qu'elle concernait le traitement réservé aux patriotes britanniques, qui étaient des marins accusés de piraterie.

Members opposite would know that this famous letter to the electors of Bristol was written in 1776 or thereabouts and had to do with the treatment of the British patriots, the sailors who were called pirates.




Anderen hebben gezocht naar : électeurs britanniques devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

électeurs britanniques devraient ->

Date index: 2022-09-02
w