Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "électeurs avaient assez " (Frans → Engels) :

Ce que je considère vraiment comme un affront à la démocratie, c'est plutôt la tentative du NPD, du Parti libéral et du Bloc québécois de constituer en décembre 2008 un gouvernement de coalition, une alliance contre nature, tandis que les électeurs avaient assez clairement exprimé leur refus catégorique de voir un gouvernement néo-démocrate au pouvoir.

What I consider to be a true affront to democracy is the attempt by the NDP, the Liberals and the Bloc Québécois in December 2008 to form a coalition government, an unholy alliance, when the voters quite clearly stated that they did not want to see an NDP government in power at any time.


En 1997, ils l'ont perdu par une centaine de votes à peine parce que les électeurs de ma circonscription, les agriculteurs qui, selon les propos du député, ne sont pas des criminels mais qui étaient certainement traités comme s'ils en étaient, les chasseurs, les amateurs de plein air et les Canadiens des régions rurales ont dit qu'ils en avaient assez des libéraux.

In 1997 they lost by just a hundred votes, mainly because the people in my riding, the farmers that the member said were not criminals but sure were treated like criminals, and the hunters, the outdoorsmen, the rural Canadians, said “Enough of the Liberals”.


À cause de ces quelque quatre années de mauvais gouvernement, mes électeurs ont dit, avec une clarté absolue, qu’ils en avaient assez.

Because of those nearly four years of bad government, my constituents said, with absolutely clarity, that they had enough.


En élisant 52 députés réformistes à Ottawa, nos électeurs, dont beaucoup sont établis dans l'Ouest, ont dit notamment qu'ils en avaient assez de ce régime de pension extravagant et qu'il fallait le modifier (1340) Parfois, lorsque les politiques sont élus à la Chambre des communes, ils oublient les gens mêmes qu'ils sont censés représenter, les contribuables canadiens.

The public has no input. By sending 52 Reform MPs to Ottawa, our constituents, many in the west, were saying among other things that they were sick of the obscene pension plan and wanted it changed (1340 ) Sometimes when politicians come to Ottawa they forget the very people they are supposed to represent, the Canadian taxpayers.


Nous croyons que, aux prochaines élections, les Canadiens de tout le pays suivront l'exemple donné par les électeurs de l'Atlantique, qui ont simplement fait comprendre qu'ils en avaient assez d'un gouvernement usé et qu'ils étaient prêts à adopter une vision nouvelle, un leadership plus moral et visionnaire à un tournant très critique de notre histoire.

We believe that in the next election Canadians all across Canada will follow the leadership demonstrated by Atlantic Canadians in the last election when they said that they were tired of a tired government and that they were ready for a new vision and a more ethical and visionary leadership at a very critical time in our history.




Anderen hebben gezocht naar : électeurs avaient assez     électeurs     qu'ils en avaient     avaient assez     mes électeurs     qu’ils en avaient     nos électeurs     les électeurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

électeurs avaient assez ->

Date index: 2023-09-18
w