Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de travail
Dispersion d'impulsion
Dispersion temporelle
Diversification des tâches
Enrichissement des tâches
Extension d'emploi
Extension d'un emploi
Extension des tâches
Extension du travail
Humanisation du travail
Qualité de vie au travail
Rapport Natali
Regroupement des tâches
Rotation des postes
Supprimer progressivement
élargissement d'impulsion
élargissement d'une impulsion
élargissement d'une organisation internationale
élargissement de chenal
élargissement de grille
élargissement de l'UE
élargissement de l'Union européenne
élargissement de l'emploi
élargissement de la Communauté
élargissement de la route
élargissement de la rue
élargissement de la tâche
élargissement des impulsions
élargissement des structures salariales
élargissement des tâches
élargissement des échelons salariaux
élargissement du lit
élargissement du travail
éliminer progressivement
étalement d'impulsion
étalement d'une impulsion

Vertaling van "élargissant progressivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
extension d'emploi [ extension des tâches | élargissement de la tâche | élargissement du travail | extension du travail | élargissement des tâches | élargissement de l'emploi | regroupement des tâches | extension d'un emploi ]

job enlargement


élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]

enlargement of the Union [ enlargement of the Community | Natali report ]


éliminer progressivement | supprimer progressivement

to phase out


élargissement de grille [ élargissement des structures salariales | élargissement des échelons salariaux ]

broad banding [ broadbanding ]


élargissement d'impulsion | étalement d'impulsion | dispersion d'impulsion | dispersion temporelle | élargissement des impulsions | élargissement d'une impulsion | étalement d'une impulsion

pulse broadening | pulse spreading | pulse dispersion


élargissement de chenal | élargissement du lit

channel enlargement | channel widening


élargissement d'une organisation internationale

enlargement of an international organisation


élargissement de la route | élargissement de la rue

road enlargement | road widening | street enlargement


autorisations relatives au rétrécissement ou à l'élargissement de l'étendue de l'audit [ autorisations relatives au rétrécissement ou à l'élargissement du champ de vérification ]

approved reductions or increases in the scope of the audit


humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]

humanisation of work [ humanization of work | improvement of working conditions | job diversification | job enrichment | job expansion | job rotation | quality of life at work ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les forces de l’opposition élargissent progressivement les zones qu’elles contrôlent.

They are gradually enlarging the areas under their control.


La Loi de 2012 sur l'emploi et la croissance fait la promotion des énergies propres et accroît la neutralité du régime fiscal en élargissant l'allègement fiscal pour l'investissement dans le matériel de production d'énergie propre et en éliminant progressivement le traitement fiscal préférentiel accordé aux secteurs des mines, du pétrole et du gaz.

The jobs and growth act, 2012 promotes clean energy and enhances neutrality of the tax system by expanding tax relief for investment in clean energy generation equipment and phasing out tax preferences for the mining and oil and gas sectors.


fait valoir que la politique européenne de voisinage a été conçue afin de dépasser les lignes de démarcation en Europe, en élargissant progressivement l'aire de diffusion de la démocratie, de la prospérité et de la sécurité,

underlines that the ENP was set up to help cross over the line which divides Europe through the gradual expansion of the area of democracy, prosperity and safety;


Par conséquent, il est nécessaire de mettre en œuvre l'interopérabilité sur la totalité du réseau en élargissant progressivement le champ d'application territorial de la directive 2001/16/CE.

It is therefore necessary to implement interoperability on the whole network by extending progressively the geographical scope of Directive 2001/16/EC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre du processus d'élargissement, les pays concernés adopteront progressivement l'acquis, élargissant ainsi la zone dans laquelle s'applique une série unique de normes, ce qui devrait stimuler les investissements, l'innovation et la cohésion sociale, ainsi que renforcer l'attrait du modèle de régulation de l'UE dans les pays voisins et la sphère internationale plus vaste.

Through the enlargement process, enlargement countries will progressively adopt the acquis , widening the area in which a single set of standards applies. This should stimulate new investment, innovation and social cohesion as well as strengthen the attractiveness of the EU's regulatory model in neighbouring countries and in the wider international system.


Cette politique s'inscrit également dans le cadre d'un renforcement de la coopération internationale: les programmes sont d'ores-et-déjà ouverts aux pays de l'EEE et ils s'élargissent progressivement aux pays candidats, les échanges avec les pays méditerranéens et les autres pays industrialisés devraient être développés.

This policy is also part of a move to strengthen international cooperation. The programmes are already open to the countries of the EEA and are opening up gradually to the applicant countries; exchanges with the Mediterranean countries and the other industrialised countries should also be developed.


En fait, il accuse un parti pris en faveur des énergies renouvelables. Nous avons poursuivi nos efforts dans ce domaine, qu'il s'agisse de microcentrales hydroélectriques, d'éthanol, de biodiesel, etc., dans plusieurs budgets successifs, en élargissant progressivement la gamme des technologies admissibles à un traitement fiscal préférentiel.

We've continued that, whether it's things such as small hydro, ethanol, bio-diesel, and so forth, through successive budgets, adding a bit to the range of technologies that are eligible for certain preferential tax treatment.


Déjà dans cette phase initiale, elle a montré l'étendue de ses potentialités, en élargissant progressivement les thèmes du débat et en les traitant de manière plus approfondie et plus systématique par rapport à la méthode des conférences intergouvernementales.

The Convention is a unique historic opportunity for moving decisively towards a new political entity. Even at this early stage it has shown great potential. It has gradually expanded the scope of the debate. It has tackled the issues more systematically and in greater depth than the intergovernmental conferences of the past.


Les horizons d'investissement des fonds de placement et des investisseurs privés s'élargissent progressivement un à toute l'Europe.

The investment horizons of funds and private investors are becoming more pan-European.


9. Le Conseil présente donc les éléments suivants en vue d'engager des actions que le Conseil européen d'Essen pourrait approuver : - rappeler que l'Union européenne est disposée à appuyer les pays méditerranéens dans les efforts qu'ils déploient pour transformer progressivement leur région en une zone de paix, de stabilité, de prospérité et de coopération par l'instauration d'un partenariat euro-méditerranéen et à renforcer progressivement les relations commerciales entre les parties, entre autres, sur la base des résultats du cycle d'Uruguay ; - achever d'ici à la fin de cette année les négociations avec le Maroc, la Tunisie et Israël ...[+++]

9. The Council, therefore, submits the following elements for actions which could be endorsed by the European Council in Essen: - to reiterate the European Union's willingness to support the Mediterranean countries in their efforts to progressively transform their region into a zone of peace, stability, prosperity and cooperation by establishing a Euro-Mediterranean partnership and to strengthen progressively trade relations between the partieson the basis inter alia of the results of the Uruguay Round; - to conclude, by the end of this year, the negotiations with Morocco, Tunisia and Israel as requested by the European Council at Corfu ...[+++]


w