Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'élan est donné le développement durable au Canada

Vertaling van "élan serait donné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'élan est donné : le développement durable au Canada

Building Momentum - Sustainable Development in Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un nouvel élan serait donné à l'intégration des citoyens de l'Union résidant dans un autre État membre, ainsi qu'à la participation à la vie démocratique de l'Union, si ces citoyens étaient autorisés à décider eux‑mêmes ‑ en fonction des liens qu'ils entretiennent avec l'État membre dont ils ont la nationalité ou des liens qu'ils ont tissés avec leur État membre de résidence ‑ dans lequel de ces deux pays ils souhaitent exercer leurs droits politiques essentiels.

Empowering EU citizens residing in another EU country to determine for themselves, depending on the ties they maintain with their Member State of nationality or have formed with their Member State of residence, in which of these two countries they wish to exercise their key political rights, would give a new impetus to their inclusion and participation in the democratic life of the Union.


Un nouvel élan serait donné à l'intégration des citoyens de l'Union résidant dans un autre État membre, ainsi qu'à la participation à la vie démocratique de l'Union, si ces citoyens étaient autorisés à décider eux‑mêmes ‑ en fonction des liens qu'ils entretiennent avec l'État membre dont ils ont la nationalité ou des liens qu'ils ont tissés avec leur État membre de résidence ‑ dans lequel de ces deux pays ils souhaitent exercer leurs droits politiques essentiels.

Empowering EU citizens residing in another EU country to determine for themselves, depending on the ties they maintain with their Member State of nationality or have formed with their Member State of residence, in which of these two countries they wish to exercise their key political rights, would give a new impetus to their inclusion and participation in the democratic life of the Union.


Mme Louise Charron Fortin: Je crois, et le témoin précédent aurait probablement pu le confirmer, que ce serait effectivement l'élan donné à l'analyse de la recommandation qui a été faite par Gowlings.

Ms. Louise Charron Fortin: I believe, and the previous witness will probably be able to confirm it, that this is indeed, upon analysis, the thrust of the Gowling report recommendation.


7. regrette profondément qu'il n'y ait aucune proposition concrète pour donner un véritable élan à une nouvelle donne verte, conforme au rapport du PNUE du 16 février 2009 intitulé "Out of Crisis - Opportunity", qui presse le G20 de proposer une nouvelle donne verte mondiale, qui serait un moyen de répondre de manière complète à la triple crise (économique, sociale et environnementale);

7. Regrets deeply that nothing concrete has been proposed to give a real impetus to a 'Green New Deal', in line with the UNEP report 'Out of Crisis - Opportunity' of 16 February 2009, urging the G20 to come forward with a 'Global Green New Deal' as a means of comprehensively addressing the 'triple crunch' (economic, social, and environmental crisis);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelqu’un l’a dit tantôt: il serait peut-être bien que, se fondant sur cette politique de développement, sur ce nouvel élan, on donne un nouvel élan au sens magique de l’idée européenne.

Someone said earlier that perhaps it would be a good thing if, out of this development policy, out of this new impetus, the magical idea of Europe could be given a new impetus.


Outre les réalisations individuelles, qu’il ne serait que trop aisé d’énumérer, je crois que l’aspect le plus significatif de la Commission Prodi sur le plan politique réside en fait dans sa conception du rôle de la Commission: elle a été considérée non comme un organisme bureaucratique, mais comme un organisme politique, ce qui a donné de l’élan et de la vigueur au processus européen dans son ensemble.

Over and above individual achievements, which it would be all too easy to enumerate, I believe that the most politically significant aspect of the Prodi Commission’s record is actually in the conception of the Commission’s role: it has been seen not as a bureaucratic body, but as a political body, which has given impetus and vigour to the entire European process.


En annonçant cette proposition, M. FISCHLER a attiré l'attention sur la conclusion du conseil des ministres de l'agriculture aux termes de laquelle : ".le nouvel élan donné à la nécessité de se fonder sur des conseils scientifiques valables pour toutes les décisions futures fait partie intégrante d'un processus qui devrait permettre de lever progressivement l'embargo, par étapes" et a indiqué que si les mesures définies par les scientifiques étaient mises en oeuvre et suivies, il serait alors possible de l ...[+++]

Announcing the proposal Mr FISCHLER drew attention to the conclusion of the council of Agriculture Ministers which stated : ".the renewed impetus on the need to rely on sound scientific advice for all future decisions, form part of a process which should allow the export ban to be progressively lifted, on a step by step basis" and said that if the measures drawn up by the scientists were put in place and adhered to then clearly the ban on these products and semen could be lifted.




Anderen hebben gezocht naar : élan serait donné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élan serait donné ->

Date index: 2022-01-27
w