Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élaborés devraient tenir » (Français → Anglais) :

Les règlements qui seront élaborés devraient tenir compte du fait que l'industrie du recyclage et de la gestion des déchets fait partie de la solution, et non du problème.

The regulations should be written such that the recycling and waste management industry is recognized as part of the solution, and not part of the problem.


25. souligne que l'Union et les pays des Balkans occidentaux, la Turquie, les pays du Golfe et d'autres États arabes devraient faire front commun pour lutter contre la radicalisation et le recrutement, déterminer l'origine du financement des activités terroristes et élaborer un nouveau discours contre le fondamentalisme islamiste; précise que la coopération et l'échange d'informations dans la lutte contre le terrorisme devraient tenir une place prépondér ...[+++]

25. Underlines that the EU and countries in the Western Balkans, Turkey, the Gulf countries and other Arab states should make joint efforts to fight against radicalisation and recruitment, to trace terrorist financing and to develop a new narrative against Islamist fundamentalism; stresses that counter-terrorism cooperation and information-sharing should be key elements in EU relations with those countries; emphasises that it is also essential to strengthen such cooperation with regional organisations such as the Arab League, the African Union and the Gulf Cooperation Council;


Les États membres devraient tenir compte des disparités locales et régionales lorsqu'ils élaborent et mettent en œuvre des mesures contre le chômage, et devraient coopérer avec les services de placement à l'échelon local.

Member States should take into consideration local and regional disparities in drawing up and carrying out measures against unemployment and should work together with local employment services.


Les États membres devraient tenir compte des disparités locales et régionales lorsqu'ils élaborent et mettent en œuvre des mesures contre le chômage, et devraient coopérer avec les services de placement à l'échelon local.

Member States should take into consideration local and regional disparities in drawing up and carrying out measures against unemployment and should work together with local employment services.


11. estime que lorsqu'il s'avère nécessaire d'octroyer davantage de temps aux autorités européennes de surveillance à des fins de consultation et d'élaboration des normes techniques réglementaires, ces dernières devraient tenir la commission parlementaire compétente informée des raisons de tout retard dans la soumission des projets de normes techniques réglementaires et, si demande leur en est faite, s'adresser à la commission compétente du Parlement; estime que la Commission devrait tenir ...[+++]

11. Considers that when ESAs need to be granted further time for consultation and for the development of RTS they should inform Parliament’s competent committee of the reasons for any delay in the submission of draft RTS and when requested to do so, address Parliament’s competent committee; considers that the Commission should inform Parliament’s competent committee in the event of a new timeline for the submission of draft RTS being established;


69. insiste sur la nécessité d'améliorer la compétitivité des entreprises européennes sur le marché mondial; relève qu'il importe que l'Union se dote d'une stratégie commerciale; invite la Commission, à la lumière de l'intensification de la concurrence de la part des partenaires commerciaux de l'Union, à réorganiser sa politique commerciale afin de garantir que la politique de l'Union en matière de commerce et de concurrence est compatible avec les objectifs de la politique industrielle de l'Union et qu'elle ne compromet pas le potentiel des entreprises européennes en matière d'innovation et de compétitivité; invite la Commission, ainsi que la VP / HR, à élaborer une strat ...[+++]

69. Stresses the need to improve the competitiveness of European companies on the world market; notes the importance of an EU trade strategy; calls on the Commission, in the light of increased competition from the EU’s trade partners, to reorganise its trade policy to ensure that the Union’s trade and competition policy is compatible with the objectives of European industrial policy and that it does not jeopardise the innovative and competitive potential of European companies; calls on the Commission, together with the VP / HR, to develop a strategy for the inclusion of SME desks at EU missions; notes that these SME desks should take into account the work of chambers of commerce and should integrate lessons learned from the European bus ...[+++]


Les responsables de l'élaboration des politiques devraient tenir compte de ce risque lorsqu'ils élaborent les politiques futures en matière d'immigration et d'investissement.

This risk should be kept in view by the policy makers when determining future immigration and investment policies.


est convaincu que les instruments dans ce domaine devraient être élaborés après de vastes consultations avec les parties prenantes et devraient tenir compte, notamment dans le domaine des méthodes de sûreté harmonisées, des travaux menés à cet égard par les autorités nationales de sûreté nucléaire;

is of the view that instruments in this field should be developed following extensive consultations with stakeholders and, particularly in the field of harmonised safety approaches, should take account of the work conducted by national nuclear regulatory authorities in this respect,


Elle a élaboréun rapport pour le Conseil de ministres dans lequel elle analyse le problème et présente une série de conclusions : - les émissions de chlorofluorocarbones (CFC) devraient être pratiquement éliminées d'ici l'an 2000 grâce à une révisiondu protocole de Montréal; - les discussions devraient être entamées en vue de la conclusion d'un accord international pour la protection de l'atmosphère; - la Communauté devrait lancer un vaste programme d'études visant à évaluer la faisabilité, les coûts et les résultats probables de mesures de limitation d ...[+++]

It has prepared a report for the Council of Ministers analysing the problem and it presents a series of conclusions: - emissions of chlorofluorocarbons (cfcs) should be virtually eliminated by the year 2000 through revision of the Montreal protocol; - discussions should begin on an international agreement for protection of the atmosphere; - the Community should launch a major study programme to evaluate the feasibility, costs and likely results of measures to limit greenhouse gas emissions; - the policy decisions of the Community and its member countries should take into account the problem of potential climate changes linked to the greenhouse effect; - there should be urgent action to reinforce energy saving, improve energy efficiency, ...[+++]


Le deuxième rapport sur l'intégration dans les politiques communautaires des exigences en matière de protection de la santé, récemment adopté par la Commission[1] , affirme que de nombreuses politiques clés de l'Union européenne peuvent avoir des répercussions sur la santé de l'homme et devraient tenir compte de la santé à un stade précoce de l'élaboration des politiques. Selon ce rapport, pratiquement toutes les politiques clés de l'Union européenne ont un impact, direct ou indirect, sur la s ...[+++]

Many key policy areas in the European Union can have implications for human health and should take health considerations into account from the early stages of policy development, according to the second annual report on the integration of health requirements in the EU policies recently adopted by the Commission.[1] According to the report, almost all main policy areas in the EU increasingly have an impact, direct or indirect, on health; hence the need to integrate health requirements at an early stage into the drafting of policies and action programmes.


w