Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "élaboré un ensemble de règles grâce auxquelles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Séminaire international d'experts sur l'élaboration du projet d'ensemble de règles minimes de l'ONU concernant l'administration de la justice pour mineurs

International Seminar on the Formulation of the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons élaboré un ensemble de règles grâce auxquelles on pouvait protéger les producteurs en plafonnant le revenu moyen des compagnies ferroviaires tout en leur laissant suffisamment de souplesse pour fonctionner dans des conditions normales sur le marché en fonction de leurs coûts et des services spécialisés qu'elles fournissaient, etc.

We devised a set of rules so that we knew how you could protect producers by putting a lid on average railway revenues and yet give the railways the flexibility to indulge in normal market behaviour on the basis of costs and specialized services they might want to provide and so forth.


L’Agence sera ainsi chargée d’élaborer l’ensemble des règles de sécurité et d’interopérabilité du système européen de l’aviation et, après leur adoption par la Commission, d’en contrôler l’application, notamment par le biais d’inspections dans les États membres et d’enquêtes dans les entreprises.

The Agency will thus be responsible for drawing up all the safety and interoperability rules for the European aviation system and, once they have been adopted by the Commission, for monitoring application, in particular through inspections in the Member States and investigations in firms.


L’Union européenne (UE) a élaboré un ensemble de règles visant à détecter, prévenir et corriger les tendances économiques problématiques telles que les déficits excessifs des gouvernements ou les niveaux de dette publique trop élevés, qui peuvent mettre un frein à la croissance et mettre les économies en danger.

The European Union has introduced a set of rules that aim to detect, prevent, and correct problematic economic trends such as excessive government deficits or public debt levels, which can stunt growth and put economies at risk.


Une fois adoptées, les règles proposées fourniront aux autorités nationales de concurrence une boîte à outils commune de base et des pouvoirs coercitifs effectifs grâce auxquels elles pourront:

The proposed rules, once adopted, will provide the national competition authorities with a minimum common toolkit and effective enforcement powers, making sure that they will:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
utiliser les possibilités de financement prévues dans le cadre du programme Erasmus+ afin d’élaborer des projets transnationaux innovants grâce auxquels l’assurance de la qualité sera mieux à même de contribuer à une réforme durable de l’éducation et de la formation dans toute l’UE, et, le cas échéant, utiliser les fonds structurels et les fonds d’investissement européens pour encourager le développement de systèmes d’éducation et de formation soumis à une assurance de la qualité.

Use the funding opportunities under the Erasmus+ programme to develop innovative transnational projects that enhance the capacity of quality assurance to support sustainable reform across the EU in education and training, and, where appropriate, use European Structural and Investment Funds to encourage the development of quality-assured education and training systems.


Les députés d'en face devraient faire preuve de respect à l'égard de notre régime parlementaire démocratique, au sein duquel nous nous sommes engagés à montrer au monde de quelle façon nous gouvernons notre pays et où nous encourageons les autres à observer comment nous établissons les règles grâces auxquelles nous dirigeons notre pays, lors de débats tenus à la Chambre entre des représentants dûment élus.

That side of the House should be giving due respect to our democratic parliamentary system, wherein we have committed in this country to show the world that this is how we are running our nation and others should watch us, that we make the rules of how we govern our nation based on the debate in the House by the duly elected officials.


La Commission européenne se félicite de l’adoption, par la Suède et l’Italie, de nouvelles règles grâce auxquelles ces États membres satisfont désormais aux obligations qui leur incombent en vertu de la directive concernant la réutilisation des informations du secteur public.

The European Commission has welcomed the adoption of new rules by Italy and Sweden as a result of which they are now complying with their obligations under the EU Directive on the re-use of public sector information.


Nous avons été témoins de montages élaborés de pots-de-vin grâce auxquels des fonds étaient distribués hors de la portée du Conseil du Trésor, où plus de 360 millions de dollars ont été versés directement à des proches du Parti libéral qui ont ensuite pris l'argent dans des enveloppes brunes anonymes.Nous ne savons pas qui a versé cet argent ou qui a ordonné qu'il le soit, à ces proches du Parti libéral.

We saw an elaborate kickback scheme invented whereby money was doled out beyond the reach of Treasury Board, with more than $360 million paid directly to Liberal operatives who then took money in unmarked brown envelopes and.We don't know who gave or who directed that the money be given to these Liberal operatives or bagmen.


Il s'agit en l'occurrence d'élaborer un ensemble de règles plus simples et mieux harmonisées, qui faciliteront la tâche des pêcheurs qui y sont assujettis et celle des inspecteurs qui doivent en contrôler l'exécution.

The aim is to produce a set of simpler and more harmonised rules which will make life easier both for the fishermen who must apply them and for the fisheries inspectors who control their application.


Par ailleurs, il y a lieu d'élaborer un ensemble de règles claires concernant la représentation extérieure, le traitement des données à caractère personnel et la confidentialité [18], ainsi que la responsabilité et ses limites.

Furthermore, a set of clear rules and regulations on external representation, on treatment of personal data and confidentiality [18], as well as on liability respectively immunity will have to be drawn up.




Anderen hebben gezocht naar : élaboré un ensemble de règles grâce auxquelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élaboré un ensemble de règles grâce auxquelles ->

Date index: 2025-03-18
w