Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élaborons » (Français → Anglais) :

- modifiera la manière dont nous élaborons nos politiques et prenons nos décisions – quel que soit le niveau d'élaboration des politiques ou de prise de décision, la compartimentalisation est désormais inadéquate.

- Change the way we make policy and take decisions – at every level compartmentalised policy development and decision-making are no longer adequate.


En plus du train de mesures d'aide immédiates, pour un montant de 75 millions d'euros, signé ce jour, nous élaborons déjà une série de mesures à moyen terme, pour un montant de 150 millions d'euros, qui viseront essentiellement à renforcer les capacités de l'État et à créer de l'emploi».

In addition to the €75 million package of immediate support signed today, we are already preparing a medium term package of €150 million, which will focus on building the capacities of the State and on job creation".


- modifiera la manière dont nous élaborons nos politiques et prenons nos décisions – quel que soit le niveau d'élaboration des politiques ou de prise de décision, la compartimentalisation est désormais inadéquate.

- Change the way we make policy and take decisions – at every level compartmentalised policy development and decision-making are no longer adequate.


Nous élaborons par conséquent une législation spéciale que nous essayons de faire adopter le plus rapidement possible, de sorte que de petites compagnies aériennes qui souhaitent s’introduire sur le marché grâce à des prix concurrentiels ne peuvent offrir leurs services aux usagers ; nous devons nous contenter de compagnies qui ne fournissent pas les services espérés ou, si elles le font, c'est à des prix beaucoup trop élevés.

We are, then, preparing special legislation which we are now rushing through and which will, of course, mean that smaller airlines that wish to enter the market with competitive prices will not be allowed to offer this service to us as consumers, who shall instead have to put up with airlines which do not deliver the goods and which – when they do deliver them – only do so at unduly high prices.


Il serait préférable, et j'ai introduit un amendement en ce sens, que ces nouvelles propositions émanent de la Commission et non du texte que nous élaborons actuellement en qualité de membres du Parlement.

It would be best, and I have tabled an amendment to that effect, if these new proposals were to come from the Commission and not from the text which we as Parliament are now drafting.


Nous élaborons par exemple un cadre juridique pour le commerce électronique et la modernisation des règles applicables aux marchés publics.

We are, for example, drawing up a legal framework for e-commerce and modernising public procurement rules.


- (ES) Monsieur le Président, je prends la parole afin de féliciter à mon tour notre rapporteur, Mme Attwooll, pour son sens du consensus qu’elle a utilisé en commission afin de parvenir à des amendements de compromis, particulièrement avec notre collègue, Mme Fraga, et d’améliorer substantiellement, comme cela a été dit, la proposition que la Commission nous avait faite à un moment-clé - nous le reconnaissons tous - de l’actuelle politique commune de la pêche et de celle que nous élaborons pour les prochaines années.

– (ES) Mr President, I would also like to congratulate our rapporteur, Mrs Attwooll, for the spirit of consensus she has created in our committee in order to arrive at compromise amendments, particularly with Mrs Fraga Estevez and to substantially improve, as has been said, the Commission’s proposal on a key issue, which we all recognise, in the current common fisheries policy and in the policy that we are creating for the coming years.


Nous élaborons de nouvelles règles visant à rationaliser et à simplifier notre assistance à la région, que nous vous présenterons dans les prochaines semaines.

We are drawing up a new regulation to streamline and simplify all our assistance to the region, which we will present to you in the coming weeks.


Il existe également un fossé entre, d'une part, les donateurs, c'est-à-dire nous tous, l'Europe, les États-Unis, qui donnons de l'argent, qui élaborons des projets, et, d'autre part, les gens qui travaillent sur le terrain.

There is also a chasm between the donors, that is to say all of us, Europe and the United States, who give money, organise projects and such like, and the actual people in the field.


Si nous n'élaborons aucune nouvelle directive-cadre, nous ne pourrons que sourire à propos de beaucoup de choses dans le domaine de la sécurité alimentaire.

Without a new framework directive we will be helpless in many areas of food safety.




D'autres ont cherché : dont nous élaborons     nous élaborons     qui élaborons     nous n'élaborons     élaborons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élaborons ->

Date index: 2023-01-30
w