Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "élaborer les critères de performance auxquels devaient " (Frans → Engels) :

Une étude portant sur cinq années d'opérations de recherche et de sauvetage a servi à élaborer les critères de performance auxquels devaient répondre les hélicoptères de recherche et de sauvetage, ce qui prouve que nous avons fait appel aux spécialistes dans le cadre de l'évaluation.

A research study of five years of search and rescue operations went into developing the performance requirements for the search and rescue helicopters, so there was a high degree of field involvement of specialists in this evaluation.


« 18.1 La Fondation, le gouverneur en conseil et un ministre provincial responsable de l'environnement peuvent, par consentement unanime, élaborer des critères d'admissibilité auxquels doivent satisfaire les bénéficiaires admissibles qui effectuent ou effectueront des travaux admissibles principalement dans la province de ce ministre».

“18.1 The Foundation, the Governor in Council and a provincial minister responsible for the environment may, by unanimous consent, establish criteria of eligibility to be met by the eligible recipients who carry on or will carry on eligible projects primarily in the province of that minister”.


18 (1) La Fondation, le gouverneur en conseil et un ministre provincial responsable de l'Environnement peuvent, par consentement unanime, élaborer des critères d'admissibilité auxquels doivent satisfaire les bénéficiaires admissibles qui effectuent ou effectueront des travaux admissibles principalement dans la province de ce ministre.

18(1) The Foundation, the Governor in Council and a provincial minister responsible for the environment may, by unanimous consent, establish criteria of eligibility to be met by the eligible recipients who carry on or will carry on eligible projects primarily in the province of that minister.


3. réaffirme qu'il convient que les membres du CDH soient élus parmi les représentants d'États qui veillent au respect des droits de l'homme, de l'état de droit et de la démocratie; incite les États membres des Nations unies à promouvoir, notamment, la prise en compte de critères de performance relatifs aux droits de l'homme pour l'élection d'un État membre au CDH; plaide pour l'élaboration de procédures contraignantes de vérific ...[+++]

3. Reiterates its position that UNHRC members should be elected among states which uphold respect for human rights, the rule of law and democracy, and reminds UN member states to promote, among other things, human-rights-performance-based criteria for any state to be elected as a member of the UNHRC; calls for the development of binding procedures for verifying compliance with UNHRC membership criteria; expresses its concerns about the human rights situation in some newly elected member states of the UNHRC, and stresses that it is i ...[+++]


58. rappelle l'obligation de garantir l'accès à la justice et à l'information en matière d'environnement et la participation du public au processus décisionnel, en vertu de la convention d'Aarhus; invite, dès lors, la Commission européenne, les États membres et leurs autorités régionales et locales respectives, à respecter les principes et les droits garantis dans la convention d'Aarhus; rappelle qu'il est fondamental que les citoyens connaissent leurs droits afin de garantir la participation du plus grand nombre au processus décisionnel; prie donc instamment la Commission de lancer préventivement une campagne d'information des citoyens de l'Union sur les réalisations de la convention en matière de transparence et sur les instruments eff ...[+++]

58. Recalls the obligation to guarantee access to justice and information in environmental matters, and public participation in decision-making, as laid down in the Aarhus Convention; calls, therefore, on the Commission, the Member States and their regional and local authorities to respect the principles and rights enshrined in the Aarhus Convention; recalls that citizens’ awareness of their rights is fundamental to achieving the widest possible participation in the decision-making process; urges the Commission, therefore, to proactively set up a campaign to inform EU citizens about the achievements of the Aarhus Convention in the field of transparency and about the effective tools already at their disposal, and to comply with the provis ...[+++]


(65) Afin de garantir la notification de certaines informations permettant de surveiller le marché ferroviaire, de fixer certains détails du document de référence du réseau, de déterminer les coûts directs des services ferroviaires, de fixer certains critères de différenciation des redevances d'infrastructure en fonction du bruit, de délimiter certains critères visant à réduire temporairement la redevance d'infrastructure pour les trains équipés de l'ECTS, de définir certains critères en vue d'un système d'amélioration des performances, de régler les déta ...[+++]

(65) In order to ensure the provision of certain information for monitoring the rail market, to define certain details of the network statement, to define the direct costs of a train service, to define certain criteria for noise-differentiated infrastructure charges, to define certain criteria for a temporary reduction for ETCS, to define certain criteria of a performance scheme, to set out the details of the criteria to be followe ...[+++]


21. constate que les autres donateurs également ont davantage recours à l'appui budgétaire et que la Commission coopère avec eux, et notamment avec la Banque mondiale, pour l'élaboration d'indicateurs d'évaluation de l'efficacité de la gestion des finances publiques; prend acte des informations apportées par la Commission après que le Parlement eut demandé, dans le cadre de la décharge 2002, un rapport sur l'état d'avancement des travaux d'élaboration d'indicateurs de performance ...[+++]

21. Notes that other donors are also increasing the use of budgetary support and that the Commission is cooperating with such donors, notably the World Bank, on the development of indicators to assess the performance of public finance management; notes the information provided by the Commission in response to the 2002 discharge request for a report on the state of play of work within the Public Expenditure and Financial Accountability Programme on the preparation of public finance management performance indicators; notes the Commission's assertion that a tentative framework ...[+++]


21. constate que les autres donateurs également ont davantage recours à l'appui budgétaire et que la Commission coopère avec eux, et notamment avec la Banque mondiale, pour l'élaboration d'indicateurs d'évaluation de l'efficacité de la gestion des finances publiques; prend acte des informations apportées par la Commission après que le Parlement ait demandé, dans le cadre de la décharge 2002, un rapport sur l'état d'avancement des travaux d'élaboration d'indicateurs de performance ...[+++]

21. Notes that other donors are also increasing the use of budgetary support and that the Commission is cooperating with such donors, notably the World Bank, on the development of indicators to assess the performance of public finance management; notes the information provided by the Commission in response to the 2002 discharge request for a report on the state of play of work within the Public Expenditure and Financial Accountability Programme on the preparation of public finance management performance indicators; notes the Commission's assertion that a tentative framework ...[+++]


11. INVITE VIVEMENT la Commission à consacrer des ressources humaines appropriées, allouer des moyens de formation et à assurer un partage des connaissances ainsi qu'à élaborer des critères de performance portant sur l'intégration des questions de diversité biologique dans ses activités.

11. URGES the Commission to allocate appropriate human resources, training and knowledge sharing and to develop Commission performance criteria on mainstreaming biodiversity concerns into the Commission activities.


« 18.1 La Fondation, le gouverneur en conseil et un ministre provincial responsable de l'environnement peuvent, par consentement unanime, élaborer des critères d'admissibilité auxquels doivent satisfaire les bénéficiaires admissibles qui effectuent ou effectueront des travaux admissibles principalement dans la province de ce ministre».

``18.1 The Foundation, the Governor in Council and a provincial minister responsible for the environment may, by unanimous consent, establish criteria of eligibility to be met by the eligible recipients who carry on or will carry on eligible projects primarily in the province of that minister'.


w