Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque multiservices
Banque polyvalente
Banque à tout faire
Banque à vocation générale
Chercher à plaire à tous les goûts
Chercher à plaire à tout le monde
En n'importe quel temps
En tout temps
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Il y a une fin à tout
Machine fiable
Machine performante
Machine à toute épreuve
Outil fiable
Outil performant
Outil à toute épreuve
Renonciation à toute mesure ou peine
Renonciation à toute peine ou mesure
Sécurite s'étendant à tout le continent
Tenir la chandelle à tout et à tous
Tout a une fin
à telles fins que de droit
à tout moment
à toute fin que de droit
à toute heure
à toute époque
à toutes fins que de droit

Vertaling van "égyptiennes à tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en n'importe quel temps [ en tout temps | à toute heure | à toute époque | à tout moment ]

at any time


tenir la chandelle à tout et à tous [ chercher à plaire à tout le monde | chercher à plaire à tous les goûts ]

to be all things to all people


à toute fin que de droit | à toutes fins que de droit | à telles fins que de droit

for all legal purpose | for all legal purposes


il y a une fin à tout [ tout a une fin ]

there is an end to everything [ everything has an end ]


machine performante | machine fiable | machine à toute épreuve | outil performant | outil fiable | outil à toute épreuve

workhorse


renonciation à toute mesure ou peine | renonciation à toute peine ou mesure

non-imposition of measures or penalties | non-imposition of measures or sentences


banque multiservices | banque à tout faire | banque à vocation générale | banque polyvalente

combined commercial and investment bank | multibank | all-purpose bank | full service bank


prendre position (acheter des titres pour son compte et être en mesure à tout instant de faire la contrepartie à un

take position (to)


curite s'étendant à tout le continent

continent-wide security


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La répression dont fait l'objet la liberté de la presse de la part des autorités égyptiennes est tout simplement inacceptable, et il est temps que le Canada le dise haut et fort.

Egypt's crackdown on press freedom is clearly unacceptable, and it is time for Canada to take a strong stand.


Nous nous réjouissons de cet engagement, car nous croyons qu'il est d'une importance primordiale que les autorités égyptiennes prennent toutes les mesures nécessaires pour protéger les membres des minorités religieuses contre des actes de violence et d'extrémisme.

We welcome these assurances, as we believe that it is of utmost importance that Egyptian authorities take all the necessary steps to protect members of religious minorities from violence and extremism.


L'UE appelle par conséquent les autorités égyptiennes à tout mettre en œuvre pour remédier à la situation actuelle en temps voulu et de manière constructive.

Therefore, the EU calls upon the Egyptian authorities to do everything possible to resolve the current situation in a timely and constructive manner.


1. demande instamment aux autorités égyptiennes de tout mettre en œuvre pour obtenir la libération des Erythréens qui sont retenus en otage; se félicite des efforts déployés par les autorités égyptiennes pour enquêter sur les informations contenues dans les rapports du HCNUR ou fournies par des personnes en relation avec les trafiquants;

1. Urges the Egyptian authorities to take all necessary measures to secure the release of Eritreans held hostage; welcomes the efforts made by the Egyptian authorities to investigate information included in UNHCR reports as well as persons with connections to the traffickers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. demande instamment aux autorités égyptiennes de tout mettre en œuvre pour obtenir la libération des Érythréens qui sont retenus en otage, d'éviter de recourir à la force contre les migrants illégaux franchissant les frontières du pays, de protéger la dignité et l'intégrité physique et psychologique des migrants, de garantir que les migrants détenus aient la possibilité de se mettre en rapport avec le HCNUR et d'autoriser ce dernier à accéder à tous les demandeurs d'asile et réfugiés détenus dans des prisons de l'État;

1. Urges the Egyptian authorities to take all necessary measures to secure the release of Eritreans held hostage; to avoid the use of lethal force against illegal migrants crossing the borders of the country, to protect their dignity and their physical and psychological integrity and to guarantee that detained migrants have the ability to contact UNHCR and allow UNHCR access to all asylum seekers and refugees in state custody;


61. prie instamment les autorités égyptiennes de ne pas compromettre les perspectives récemment ouvertes en ce qui concerne, en particulier, des élections présidentielles avec plusieurs candidats et de poursuivre la mise en œuvre des réformes démocratiques; se déclare vivement préoccupé, à cet égard, par la condamnation de Ayman Nour, chef important de l'opposition libérale, récemment condamné à cinq années de travaux forcés par un tribunal égyptien pour avoir prétendument falsifié des signatures sur des demandes pour la création de son parti politique; considère cela comme un sérieux recul et invite les autorités égyptiennes à tout mettre en œuvre pou ...[+++]

61. Urges the Egyptian authorities not to undermine the prospects recently opened up with regard, in particular, to multi-candidate presidential elections, and to press ahead with democratic reforms; expresses its deep concern, in this regard, about the conviction of Ayman Nour, a prominent liberal opposition leader, who has been recently sentenced to five years' hard labour by an Egyptian court for supposedly forging signatures on petitions used to create his political party; regards this as a seriously retrograde step and calls on the Egyptian authorities to make every effort to ensure that this case is correctly dealt with;


61. prie instamment les autorités égyptiennes de ne pas compromettre les perspectives récemment ouvertes en ce qui concerne, en particulier, des élections présidentielles avec plusieurs candidats et de poursuivre la mise en œuvre des réformes démocratiques; se déclare vivement préoccupé, à cet égard, par la condamnation de Ayman Nour, chef important de l'opposition libérale, récemment condamné à cinq années de travaux forcés par un tribunal égyptien pour avoir prétendument falsifié des signatures sur des demandes pour la création de son parti politique; considère cela comme un sérieux recul et invite les autorités égyptiennes à tout mettre en œuvre pou ...[+++]

61. Urges the Egyptian authorities not to undermine the prospects recently opened up with regard, in particular, to multi-candidate presidential elections, and to press ahead with democratic reforms; expresses its deep concern, in this regard, about the conviction of Ayman Nour, a prominent liberal opposition leader, who has been recently sentenced to five years' hard labour by an Egyptian court for supposedly forging signatures on petitions used to create his political party; regards this as a seriously retrograde step and calls on the Egyptian authorities to make every effort to ensure that this case is correctly dealt with;


Pour ces produits, le maintien des calendriers et/ou des contingents tarifaires et le respect du système des prix d'entrée sans aucune modification par rapport à la situation actuelle devraient faciliter les exportations égyptiennes vers le marché communautaire tout en encourageant les complémentarités entre les deux systèmes de production.

For these products, the maintenance of calendars and/or tariff quotas, and respect of the entry price system without any further modification in relation to the currently applied situation, should allow the integration of Egyptian exports to the EU market while encouraging complementarities between the two production systems.


Un programme ambitieux de coopération économique entre l'Égypte et l'UE est déjà en place pour garantir que les entreprises égyptiennes sont tout à fait prêtes à relever les nouveaux défis de l'économie internationale.

An ambitious programme of economic co-operation between Egypt and the EU is already in place to ensure that Egyptian enterprises are fully prepared to meet the new challenges of the international economy with further programmes planned.


Il est donc urgent que les autorités égyptiennes condamnent toutes ces violences, veillent à la protection des citoyens en mettant en place de réelles mesures, notamment pour les femmes, les mineurs et les détenus, garantissent une justice indépendante, avec des enquêtes et des inspections, renoncent à toute législation restrictive de la liberté d'expression et d'association, et ne recourent plus à l'état d'urgence pour restreindre les libertés démocratiques et les activités de tous ces militants des droits de l'homme.

It is therefore vital that the Egyptian authorities condemn all these expressions of violence and ensure the protection of its citizens. It must implement real measures, especially on behalf of women, minors and prisoners. It must guarantee an independent system of justice with investigations and inspections and renounce any legislation which restricts freedom of expression and association. It must not enforce a state of emergency whenever it wishes to restrain democratic freedoms and the activities of all these human rights campaigners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égyptiennes à tout ->

Date index: 2024-08-22
w