Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cigarette orientale
Cigarette égyptienne
Crêpe marocain
Dirham marocain
EGP
GIC
GICM
Groupe Islamique Combattant Marocain
Groupe islamique combattant
Groupe islamiste combattant marocain
Livre égyptienne
MAD
Marocain
Marocaine
OEHR
Organisation égyptienne des droits de l'homme

Traduction de «égyptiennes et marocaines » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




marocain [ crêpe marocain ]

marocain [ crepe marocain ]


Groupe islamique combattant | Groupe Islamique Combattant Marocain | Groupe islamiste combattant marocain | GIC [Abbr.] | GICM [Abbr.]

Moroccan Islamic Combatant Group | Moroccan Islamic Fighting Group | GICM [Abbr.]


Organisation égyptienne des droits de l'homme | OEHR [Abbr.]

Egyptian Organisation for Human Rights | EOHR [Abbr.]


cigarette égyptienne | cigarette orientale

Egyptian cigarette | oriental cigarette | Turkish cigarette


Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, à l'occasion du lancement de la Campagne internationale pour la création du Musée de la Nubie à Assouan et du Musée national des antiquités égyptiennes au Caire

Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, to launch the International Campaign for the Establishment of the Nubia Museum in Aswan and the National Museum of Egyptian Civilization in Cairo




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE a fourni une assistance technique aux autorités tunisiennes, libyennes, égyptiennes et marocaines afin de les aider à organiser des élections, tout en aidant les organisations de la société civile (OSC) à sensibiliser la population et à former des observateurs électoraux nationaux.

The EU provided technical assistance to help the authorities organise elections in Tunisia, Libya, Egypt and Morocco and supported civil society organisations (CSOs) in raising public awareness and training domestic election observers.


Pour ma part, si la police égyptienne ou la police secrète marocaine venait m'arrêter dans la rue, ce serait déjà de la torture en soi, rien que parce que je sais ce qu'ils font.

To me, if the Egyptian police or the Moroccan secret police stopped me in the street, that would be torture already just by knowing what they do.


La Fédération internationale des ligues des droits de l'homme (FIDH) basée à Paris est responsable du projet qu'elle mettra en œuvre avec divers partenaires dans la région, à savoir l'Organisation égyptienne des droits de l'homme, le Centre palestinien des droits de l'homme, la Société palestinienne de protection des droits de l'homme et de l'environnement, la Société jordanienne des droits de l'homme, l'Association libanaise des droits de l'homme, la Fondation pour les droits humanitaires et les droits de l'homme au Liban, l'Association marocaine des droit ...[+++]

The project leader is the International Federation of Human Rights Leagues (FIDH), based in Paris, which will implement the project with various partners in the region, such as the Egyptian Organization for Human Rights, the Palestinian Center for Human Rights, the Palestinian Society for the Protection of Human Rights and Environment, the Jordanian Society for Human Rights, the Lebanese Association for Human Rights, the Foundation for Human and Humanitarian Rights in Lebanon, the Moroccan Association for Human Rights, the Moroccan Organization for Human Rights and the Tunisian League for Human Rights.


Des entreprises nigérianes, égyptiennes et marocaines veulent travailler avec moi.

Nigerian, Egyptian and Moroccan companies want to work with me.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égyptiennes et marocaines ->

Date index: 2021-11-08
w