Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte à vase
Boîte égyptienne
CSAE
Cigarette orientale
Cigarette égyptienne
Commission mixte d'armistice israélo-égyptienne
Conseil supérieur des antiquités égyptiennes
EGP
Formateur de la formation continue
Formatrice de la formation continue
Livre égyptienne
OEHR
Organisation égyptienne des droits de l'homme
Égyptien
Égyptienne

Traduction de «égyptienne continuent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Organisation égyptienne des droits de l'homme | OEHR [Abbr.]

Egyptian Organisation for Human Rights | EOHR [Abbr.]


Conseil supérieur des antiquités égyptiennes | CSAE [Abbr.]

Supreme Council of Antiquities | SCA [Abbr.]


cigarette égyptienne | cigarette orientale

Egyptian cigarette | oriental cigarette | Turkish cigarette


cigarette égyptienne | cigarette orientale

Turkish cigarette | oriental cigarette | Egyptian cigarette








Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, à l'occasion du lancement de la Campagne internationale pour la création du Musée de la Nubie à Assouan et du Musée national des antiquités égyptiennes au Caire

Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, to launch the International Campaign for the Establishment of the Nubia Museum in Aswan and the National Museum of Egyptian Civilization in Cairo


Commission mixte d'armistice israélo-égyptienne

Egypt-Israel Mixed Armistice Commission


formateur de la formation continue | formateur de la formation continue/formatrice de la formation continue | formatrice de la formation continue

practitioner in further education | teacher of further education | further education practitioner | further education teacher
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. continue de se déclarer très préoccupé de la détérioration de la sécurité en Égypte, notamment de la multiplication des attentats terroristes et d'autres formes de violence, revendiqués par des groupes islamistes radicaux; s'inquiète particulièrement de la situation au Sinaï et des signes d'une radicalisation croissante, notamment dans la jeunesse; exprime sa solidarité avec les victimes; soutient tous les efforts des autorités égyptiennes pour répondre à la grave menace de l'extrémisme islamiste d'une façon qui soit compatible avec les normes en ma ...[+++]

4. Continues to be greatly preoccupied by the deteriorating security situation in Egypt, including the multiplication of terrorist attacks and other acts of violence, claimed by radical Islamist groups; is particularly concerned by the situation in the Sinai and the reports of growing radicalization, particularly among the youth; expresses its solidarity with the victims; supports all efforts of the Egyptian authorities to address the grave threat of Islamist extremism, in a manner which is consistent with human rights standards; expresses concern abo ...[+++]


Le Canada continue de presser le gouvernement d'Égypte de protéger et de respecter les droits des journalistes, comme le prévoit la nouvelle Constitution égyptienne et conformément aux aspirations démocratiques des Égyptiens.

Canada continues to call on the Egyptian government to protect and to promote the right of journalists, in keeping with Egypt's new constitution and the aspiration of all Egyptians to build a fully democratic country.


C. considérant que l'armée égyptienne continue de garder les bâtiments abritant le gouvernement, les ambassades et les autres institutions dans la capitale; considérant que, depuis le 25 janvier 2011, des milliers de manifestants se rassemblent sur la place Tahrir dans le centre du Caire,

C. whereas Egypt's military continue to guard government buildings, embassies and other institutions in the capital Cairo, whereas since the 25 January thousands of protesters have congregated around Tahrir Square in central Cairo,


La Commission et le SEAE n’ont pas réagi à l’absence de progrès en prenant des mesures décisives afin de garantir l’obligation de rendre compte des importants volumes de fonds de l’UE qui ont continué d’être versés directement aux autorités égyptiennes.

The Commission and the EEAS did not react to the lack of progress by taking decisive action to ensure accountability for considerable EU funds, which continued to be paid directly to the Egyptian Authorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. prend acte de la décision à laquelle est parvenue la commission électorale égyptienne d'annuler les prochaines élections législatives, et demande au gouvernement égyptien de mettre à profit cette période pour instaurer un processus politique ouvert à toutes les parties, fondé sur le consensus et l'appropriation commune, à travers un véritable dialogue national avec la participation significative de toutes les forces politiques démocratiques; appelle toutes les forces politiques égyptiennes à œuvrer ensemble dans cette direction; encourage l'Union et ses États membres à continuer ...[+++]

4. Notes the decision reached by the Egyptian electoral commission to cancel the upcoming parliamentary elections, and calls on the Egyptian Government to use this period to establish an inclusive political process based on consensus and joint ownership through a genuine national dialogue with the meaningful participation of all democratic political forces; calls on all political forces in Egypt to work together in this direction; encourages the EU and its Member States to continue supporting and assisting Egypt’s authorities, polit ...[+++]


La société civile égyptienne a joué et continue de jouer un rôle crucial dans la transition.

Egyptian civil society has played and continues to play a crucial role in the transition.


Et cela continue; nous avons signé un contrat la semaine dernière avec les forces aériennes égyptiennes pour la livraison de trois avions pour le fret, pas des appareils de recherche et de sauvetage.

But we keep delivering planes, and we got a contract last week from the Egyptian air force for three planes for cargo, not for SAR.


Les communautés Rom, Ashkali et égyptienne continuent d'avoir des conditions de vie très difficiles et de faire l'objet de discrimination, surtout dans les domaines de l'éducation, de la protection sociale, des soins de santé, du logement et de l'emploi.

The Roma, Ashkali and Egyptian communities still face very difficult living conditions and discrimination, especially in the areas of education, social protection, health care, housing and employment.


Par ailleurs, Arabsat, propriété saoudienne, et Nilesat, propriété égyptienne, continuent de diffuser Al Manar directement sur la majeure partie du territoire européen: cette chaîne incite les jeunes à perpétrer des attentats suicide.

In addition, Saudi-owned Arabsat and Egypt-owned Nilesat continue to provide al-Manar directly to European viewers in most of Europe and calls on young people to carry out suicide bombings.


Par ailleurs, Arabsat, propriété saoudienne, et Nilesat, propriété égyptienne, continuent de diffuser Al Manar directement sur la majeure partie du territoire européen: cette chaîne incite les jeunes à perpétrer des attentats suicide.

In addition, Saudi-owned Arabsat and Egypt-owned Nilesat continue to provide al-Manar directly to European viewers in most of Europe and calls on young people to carry out suicide bombings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égyptienne continuent ->

Date index: 2023-11-02
w