Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative pour une république d'égaux
Balance avec fléau à bras égaux
Balance à bras égaux
CERJ
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Installation fixe d'extinction par mousse mécanique
Installation fixe d'extinction par mousse physique
Installation fixe de défense à mousse
Installation fixe par mousse
Installation fixe à mousse
Installation fixe à mousse physique
Méthode des intervalles apparaissant égaux
Méthode des intervalles jugés égaux
Méthode des intervalles paraissant égaux
Remplacement d'égaux par des égaux
Swap de devises fixe contre fixe
Swap de devises fixe-fixe
Swap fixe contre fixe
Swap fixe-fixe
Versements égaux et réguliers
échelle à intervalles apparemment égaux

Vertaling van "égaux sont fixés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
balance avec fléau à bras égaux | balance à bras égaux

even arm balance | equal arm balance | double pan balance | double-pan balance


remplacement d'égaux par des égaux

equal-by-equal replacement


échelle à intervalles apparemment égaux [ méthode des intervalles jugés égaux ]

method of equal-appearing intervals [ Thurstone's method of equal-appearing intervals ]


méthode des intervalles paraissant égaux [ méthode des intervalles apparaissant égaux ]

method of equal appearing interval [ equal-appearing intervals method ]


Alternative pour une république d'égaux

Argentina for a Republic of Equals


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


versements égaux et réguliers

equal and regular instalments


swap fixe-fixe | swap fixe contre fixe | swap de devises fixe-fixe | swap de devises fixe contre fixe

fixed-to-fixed swap | fixed-to-fixed cross-currency swap


installation fixe d'extinction par mousse physique | installation fixe d'extinction par mousse mécanique | installation fixe à mousse physique | installation fixe de défense à mousse | installation fixe à mousse | installation fixe par mousse

foam extinguishing system | fixed foam maker | foam installation | permanent foam installation


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

managed medium term objectives | oversee medium term objectives | manage medium term objectives | manage objectives of medium term
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces droits et redevances devraient être inférieurs ou égaux à la moyenne actuelle pour les services pertinents et devraient être fixés de manière transparente, équitable et uniforme, en coopération avec les États membres.

Those fees and charges should be equal to or lower than the current average for the relevant services and should be set in a transparent, fair and uniform manner in cooperation with Member States.


3. Sans préjudice des exonérations, différenciations et réductions prévues à la présente directive, les États membres veillent à ce que, lorsque des niveaux minima de taxation égaux sont fixés à l'annexe I pour une utilisation donnée, des niveaux de taxation égaux soient fixés pour les produits destinés à cette utilisation.

3. Without prejudice to the exemptions, differentiations and reductions provided for in this Directive, Member States shall ensure that where equal minimum levels of taxation are laid down in Annex I in relation to a given use, equal levels of taxation are fixed for products put to that use.


2. Si la compensation prévue à la section 2, paragraphe b), de l’article XXIV se solde par une obligation en faveur du Fonds et si aucun accord relatif à l’apurement des comptes n’intervient dans les six mois à compter de la date de la cessation de participation, le participant qui se retire s’acquittera de cette obligation en versements semestriels égaux dans un délai de trois ans à compter de la date de la cessation de participation ou dans un délai plus long fixé par le Fonds.

2. If the obligation remaining after the set off under Article XXIV, Section 2(b) is to the Fund and agreement on settlement is not reached within six months of the date of termination, the terminating participant shall discharge this obligation in equal half-yearly installments within three years of the date of termination or within such longer period as may be fixed by the Fund.


Lorsque des niveaux minimaux identiques sont ainsi fixés, il importe que les États membres, toujours dans un souci de neutralité fiscale, garantissent des niveaux nationaux de taxation égaux pour tous les produits concernés.

Where equal minimum levels of taxation are thus prescribed, Member States should, also for reason of fiscal neutrality, ensure equal levels of national taxation on all products concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rien, dans les propositions sur les RPAC, ne fixe les frais de gestion à des niveaux égaux ou inférieurs à ceux du Régime de pensions du Canada.

Nothing in the PRPP proposals sets management expenses at levels equal to or lower than those of the Canada pension plan.


3. Par dérogation au paragraphe 1, les autorités compétentes peuvent autoriser les entreprises d'investissement qui détiennent le capital initial fixé à l'article 9 mais appartiennent aux catégories énumérées ci‐après à détenir des fonds propres en permanence égaux ou supérieurs à la somme des exigences de fonds propres calculées conformément à l'article 75, points a) à c), de la directive 2006/48/CE et du montant prévu à l'article ...[+++]

3. By way of derogation from paragraph 1, competent authorities may allow investment firms which hold initial capital as set out in Article 9, but which fall within the following categories, to provide own funds which are always more than or equal to the sum of the capital requirements calculated in accordance with the requirements contained in points (a) to (c) of Article 75 of Directive 2006/48/EC and the amount laid down in Article 21 of this Directive:


3. Par dérogation au paragraphe 1, les autorités compétentes peuvent autoriser les entreprises d'investissement qui détiennent le capital initial fixé à l'article 9 mais appartiennent aux catégories énumérées ci-après à détenir des fonds propres en permanence égaux ou supérieurs à la somme des exigences de fonds propres calculées conformément à l'article 75, points a) à c), de la directive 2006/./CE et du montant prévu à l'article ...[+++]

3. By way of derogation from paragraph 1, competent authorities may allow investment firms which hold initial capital as set out in Article 9, but which fall within the following categories, to provide own funds which are always more than or equal to the sum of the capital requirements calculated in accordance with the requirements contained in points (a) to (c) of Article 75 of Directive 2006/./EC* and the amount laid down in Article 21 of this Directive:


8. Pour combattre le blanchiment de capitaux, la directive 91/308/CEE modifiée [2] fixe des dispositions régissant les contrôles, au niveau communautaire, des mouvements d'espèces égaux ou supérieurs à 15 000 euros lorsque les transactions sont effectuées par des établissements financiers.

8. To combat money laundering, Directive 91/308/EEC, [2] as last amended, lays down provisions, at Community level, governing controls on currency movements in excess of EUR 15 000 when the transactions are made via the financial institutions.


Au vu de l'expérience acquise dans le fonctionnement du Fonds de garantie, le projet de règlement fixe le montant objectif à 9 % de l'encours en principal de l'ensemble des engagements de la Communauté découlant de chaque opération, en principe majoré des intérêts dus et non payés et prévoit que les versements au Fonds de garantie devraient être égaux à 9 % du montant en principal de chaque opération.

In the light of experience of the functioning of the Guarantee Fund, the draft regulation fixes the target amount at 9% of the Community's total outstanding capital liabilities arising from each operation, in principle, increased by unpaid interest due and sets out that the payment to the Guarantee Fund should be equivalent to 9% of the capital of each operation.


POUR LA PREMIERE ANNEE , LES PRIX D'OBJECTIFS SONT FIXES DE MANIERE QUE LES PRIX D'INTERVENTION S'ETABLISSENT A UN NIVEAU ASSURANT AUX PRODUCTEURS , POUR CHAQUE VARIETE , DES PRIX AU MOINS EGAUX A CEUX REALISES EN MOYENNE POUR LES RECOLTES 1967 , 1968 ET 1969 , MAJORES , LE CAS ECHEANT , DE L'INCIDENCE DES AIDES OCTROYEES PENDANT LA MEME PERIODE .

THE NORM PRICES FOR THE FIRST YEAR SHALL BE FIXED SO THAT THE INTERVENTION PRICES ARE AT A LEVEL WHICH ENSURES FOR PRODUCERS , FOR EACH VARIETY , PRICES AT LEAST EQUAL TO THE PRICES OBTAINED ON AVERAGE FOR THE 1967 , 1968 AND 1969 CROPS , INCREASED , WHERE APPROPRIATE , BY THE INCIDENCE OF THE AIDS GRANTED DURING THE SAME PERIOD .


w