Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En cela
à cet égard

Vertaling van "égards cela était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce sont des ventes importantes, c'est un succès important, et je pense qu'à bien des égards cela était extrêmement important pour notre pays.

That's big sales, it's big success, and I think in many ways it's extremely important for this country.


13. Aucune subvention ne doit être versée à un fabricant à l’égard d’une usine ou à un autre égard, pour une période d’assistance, à moins qu’à la fin de celle-ci la Commission ne soit convaincue que, dans la mesure où elle estime que cela était possible dans les circonstances, le fabricant a maintenu l’emploi pendant toute la période d’assistance soit aux niveaux qu’elle a spécifiés, soit aux niveaux prescrits si elle n’a pas spécifié de niveaux d’emploi pour ce fabricant.

13. No grant shall be paid to a manufacturer in respect of a plant or otherwise for an assistance period unless at the termination of the assistance period, the Board is satisfied that, to the extent that in the opinion of the Board was possible under the circumstances, the manufacturer has maintained the level of employment throughout the assistance period in accordance with the specifications of the Board or at prescribed levels if the Board did not specify any levels of employment for that manufacturer.


À cet égard, l’expert de la Commission a jugé, après avoir effectué lorsque cela était possible une analyse comparée, que la décote appliquée à la valeur vénale brute des navires et l’aléa judiciaire étaient cohérents.

In that respect, the Commission expert considered, having carried out, where possible, a comparative analysis, that the discount applied to the gross market value of the vessels and the legal uncertainty were consistent.


Au sein du Conseil, nous espérons vraiment que, si cela était confirmé, ces personnes seront retrouvées le plus rapidement possible, véritablement saines et sauves, et nous tenons à exprimer notre solidarité à leur égard.

We in the Council very much hope that, if this is confirmed, these people will be found safe and sound as quickly as possible, and we would stress that our thoughts are with them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, il était judicieux de mettre en place le groupe européen de haut niveau sur la sûreté nucléaire et la gestion des déchets et le Forum européen sur l’énergie nucléaire, et, comme cela a été indiqué dans le Programme indicatif nucléaire pour la Communauté, le fait de lancer ce débat et de ne pas, lorsque nous abordons le sujet des investissements dans les nouvelles technologies, tourner le dos à une solution potentiel, est assurément une bonne idée.

In this respect it is a wise move to establish the High-Level Group on Nuclear Safety and Waste Management and the European Nuclear Energy Forum, and it is undoubtedly right, as postulated in the Illustrative Nuclear Programme for the Community (the PINC paper), to carry this debate forward and, when we discuss investments in new technology, not to turn our backs on any potential solution.


À cet égard, il était judicieux de mettre en place le groupe européen de haut niveau sur la sûreté nucléaire et la gestion des déchets et le Forum européen sur l’énergie nucléaire, et, comme cela a été indiqué dans le Programme indicatif nucléaire pour la Communauté, le fait de lancer ce débat et de ne pas, lorsque nous abordons le sujet des investissements dans les nouvelles technologies, tourner le dos à une solution potentiel, est assurément une bonne idée.

In this respect it is a wise move to establish the High-Level Group on Nuclear Safety and Waste Management and the European Nuclear Energy Forum, and it is undoubtedly right, as postulated in the Illustrative Nuclear Programme for the Community (the PINC paper), to carry this debate forward and, when we discuss investments in new technology, not to turn our backs on any potential solution.


La présente communication porte principalement sur la troisième catégorie, l'immigration pour des motifs économiques dont on a dit qu'elle était proche de zéro depuis les années soixante-dix; eu égard aux perspectives économiques apparaissant actuellement dans l'Union européenne, cela ne semble toutefois plus être le cas.

This Communication concerns primarily the third category; economic migration which has been said to be close to zero since the 1970's and which, given the economic opportunities now available in the EU, no longer seems appropriate.


Le sénateur Banks: À cet égard, je suis heureux de vous dire que lorsque nous nous sommes rendus à Washington rencontrer nos homologues américains, chaque fois qu'il a été question d'interopérabilité et d'intégration — et c'était très fréquemment — notre président s'est empressé de préciser qu'il était entendu que, comme cela avait toujours été le cas, la participation canadienne était subordonnée à la nécessité de convaincre les C ...[+++]

Senator Banks: In that respect, I am happy to tell you that, when we were in Washington meeting with our American counterparts, our chair was quick in each case when the question of interoperability let alone integration was raised — which it was, frequently — to clarify that it was understood that, as has always been the case, Canadian participation will depend on a case being made that convinces Canadians, and the Government of Canada in particular, that it ought to happen.


Une clause spéciale de sauvegarde relative aux échanges de matières nucléaires fait obligation à l'Union européenne de démontrer que les importations d'uranium russe soit ont considérablement augmenté, soit causent un préjudice aux producteurs communautaires d'uranium avec de pouvoir réclamer une limitation de ces importations (comme cela était prévu dans l'ancien accord CEE-URSS de 1999). Possibilités de développement des investissements et de l'activité économique L'accord de partenariat et de coopération comprend certaines dispositions importantes qui apporteront aux entreprises de l'Union eur ...[+++]

A special safeguard provision will apply to trade in nuclear materials under which the EU will have to show that imports of Russian uranium have either increased greatly, or are causing injury to EU uranium producers, before invoking safeguard restrictions on those imports (ie the terms of the previous 1989 EC-USSR Agreement) Investment and business environment The Partnership and Cooperation Agreement introduces some important initiatives which will improve the ability of companies from the European Union to operate in Russia and also improve the climate for direct investment - a critical issue given the vast investment needs of the Rus ...[+++]


Le sénateur Segal : Il est très clair que le ministre n'est pas disposé à admettre devant notre comité que tout cela était l'idée de Scott Brison et que le gouvernement du Canada, notre ambassade, nos ambassadeurs et les diplomates de la Colombie n'ont en fait joué aucun rôle à cet égard; si ce n'était pas de M. Brison, rien de tout cela n'aurait pu être possible.

Senator Segal: It is quite clear that the minister is not prepared to admit before this committee that the whole idea was Scott Brison's idea and that the Government of Canada, our embassy, our ambassadors and the diplomats from Colombia have actually no role whatsoever; that if it were not for Mr. Brison, none of this would have happened.




Anderen hebben gezocht naar : en cela     à cet égard     égards cela était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égards cela était ->

Date index: 2021-07-27
w