On peut s'inquiéter des répercussions économiques que pourraient avoir les propositions et il conviendrait de demander à la Commission de procéder à une évaluation plus poussée à cet égard, notamment en ce qui concerne les coûts indirects, ceux affectant certains secteurs cruciaux situés en aval et les retombées possibles pour les pays en voie d'adhésion, eu égard à l'ampleur de l'utilisation des produits chimiques dans tous les secteurs de l'économie, y compris l'agriculture et les services.
There is concern about the possible economic impact of the proposals and the Commission should be asked to make a more detailed assessment in this regard: in particular with regard to indirect costs, the costs for some key downstream user sectors, and the potential impact on the acceding countries, bearing in mind the importance of the use of chemicals across all sectors of the economy, including agriculture and services.