Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "égard une opportunité particulièrement importante " (Frans → Engels) :

À cet égard, la mise en oeuvre au niveau de l'UE de la Convention d'Aarhus [61] est particulièrement importante parce qu'elle renforcera les mécanismes donnant accès à l'information sur l'environnement et permettra un meilleur accès à la justice au niveau des États membres.

In this respect, the implementation at EU level of the Aarhus Convention [62] is particularly important as it will enhance the mechanisms to get access to environmental information and create a more efficient access to justice at Member State level.


| Une action à cet égard est particulièrement importante pour les petites et moyennes entreprises (PME) d'Europe, qui constituent 99 % de toutes les entreprises et représentent deux tiers de l'emploi.

| Action here is of particular importance for Europe’s small and medium sized businesses (SMEs) which constitute 99% of all enterprises and two third of employment.


La question de l'opportunité est importante—la mesure dans laquelle une telle législation est intrusive à l'égard de la personne source, sur le plan du partage des renseignements personnels requis.

The timeliness is important—the nature of how intrusive it is for the source person in terms of sharing of private information.


Le respect, dans la pratique, des règles applicables dans le domaine du détachement et la protection effective des droits des travailleurs à cet égard constituent une question particulièrement importante dans les chaînes de sous-traitance et devraient être assurés par des mesures appropriées conformément au droit et/ou aux pratiques nationales et en conformité avec le droit de l'Union.

Compliance with the applicable rules in the field of posting in practice and the effective protection of workers' rights in this respect is a matter of particular concern in subcontracting chains and should be ensured through appropriate measures in accordance with national law and/or practice and in compliance with Union law.


Les prochaines élections représentent à cet égard une opportunité particulièrement importante. Nous espérons que la présence d’une mission d’observation électorale apportera une contribution positive au processus électoral».

The forthcoming elections will provide an especially important opportunity in this regard and we hope that the presence of an EOM will mark a positive contribution to the Venezuelan electoral process”.


La directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données est aussi particulièrement importante à cet égard.

The Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data is particularly relevant.


A cet égard, et dans le but d'améliorer la compétitivité, la Communication indique les décisions (en suspens) et les actions particulièrement importantes du point de vue politique ou urgentes du point de vue économique que le Conseil, le Parlement Européen, les Etats membres et la Commission devraient prendre immédiatement pour rattraper le retard pris en matières de réformes économiques.

In this respect, and with a view to improving our competitiveness, the Communication points to (outstanding) decisions and actions of high political significance or economic urgency that the Council, the European Parliament, Member States and the Commission should take to close the delivery gap on economic reform.


Les entretiens envisagés entre le Premier ministre Sharon et le Président Bush constitueront à cet égard une opportunité importante. Le Conseil continue d'être alarmé par la poursuite des activités illégales de développement des colonies et de confiscation de terres pour la construction de la "clôture de sécurité", qui constituent un obstacle à la paix en menaçant de rendre matériellement impossible la solution fondée sur la coexistence de deux États.

The envisaged talks of Prime Minister Sharon with President Bush will be an important opportunity in that respect.The Council continues to be alarmed at the ongoing illegal settlement activities and land confiscations for the construction of the so-called security fence, which are an obstacle to peace by threatening to render the two-State solution physically impossible.


Cette cohérence est particulièrement importante à l'égard des dispositions de la PAC en faveur des organisations communes de marché et des mesures relatives à la qualité agricole et la santé.

Such consistency is especially important in the case of the CAP provisions on the common market organisations and measures on quality and health in agriculture.


La publication d'informations sur la conduite à droite sur chaque marché constitue à cet égard une innovation particulièrement importante.

The publication of right-hand-drive information in each market is a particularly important innovation.


w