Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance sans égard à la faute
Assurance sans égard à la responsabilité
Bond en avant
Bond prodigieux
CEDAW
Commettre des actes à l'égard de
Commettre un acte à l'égard de
No-fault
Poser des actes à l'égard de
Poser un acte à l'égard de
Progrès énorme
Violence contre les femmes
Violence envers les femmes
Violence et négligence envers les personnes âgées
Violence et négligence à l'égard des aînés
Violence et négligence à l'égard des personnes âgées
Violence exercée sur les femmes
Violence à l'égard des femmes
énorme superstructure

Vertaling van "égard un énorme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
questionnaire sur l'insatisfaction à l'égard de l'image corporelle

Body shape questionnaire


commettre des actes à l'égard de [ poser des actes à l'égard de | commettre un acte à l'égard de | poser un acte à l'égard de ]

commit acts on [ commit an act on ]




J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | CEDAW [Abbr.]

Committee for the Elimination of Discrimination against Women | Committee on the elimination of discrimination against women | CEDAW [Abbr.]


violence et négligence à l'égard des aînés [ violence et négligence à l'égard des personnes âgées | violence et négligence envers les personnes âgées | mauvais traitements et négligence à l'égard des personnes âgées ]

abuse and neglect of older adults [ abuse and neglect of the elderly | elder abuse and neglect ]


Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard d'articles mentionnés [ Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de marchandises désignées | Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de produits désignés ]

Bindings of Rates of Duty and Margins of Preference on Specified Products


bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump


assurance sans égard à la responsabilité | assurance sans égard à la faute | no-fault

no-fault insurance | no fault insurance | no fault | no-fault | no-fault automobile insurance | personal injury protection | PIP | no-fault liability insurance


violence contre les femmes | violence à l'égard des femmes | violence exercée sur les femmes | violence envers les femmes

violence against women
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Addy: Vous devriez parler au commissaire de la GRC qui vous dira très clairement qu'il y a eu, à tous ces égards, un énorme accroissement de la coopération depuis le 11 septembre.

Mr. Addy: You should talk to the commissioner of the RCMP, who will quite clearly tell you that there has been an empirical leap in cooperation since September 11 in all of these matters.


J'ose espérer qu'en tant que comité de l'industrie, vous conviendrez qu'il est important de créer une industrie de la génomique au Canada et qu'il existe à cet égard un énorme potentiel de croissance.

I would hope that, as the industry committee, you would recognize that it's important to create a genomics industry in Canada and that there's a tremendous growth potential.


Nous essayons de vous faire comprendre qu'il convient d'accorder tout le respect qu'elle mérite à une entité locale qui, à bien des égards, aide énormément Parcs Canada.

We're trying to say you should take due respect for a local body that's playing a major role in helping Parks Canada in many aspects.


Le Premier Vice-Président Timmermans et la Haute Représentative/Vice-Présidente Mogherini, ainsi que les Commissaires Hahn, Mimica, Avramopoulos, Stylianides, Jourová, Navracsics, et King ont déclaré: "Nous ne pouvons ignorer les conséquences énormes que la violence à l'égard des femmes a sur les familles, les communautés, la société et l'économie.

First Vice-President Timmermans, High Representative/Vice-President Mogherini and Commissioners Hahn, Mimica, Avramopoulos, Stylianides, Jourová, Navracsics, and King declared: ‘We cannotignore the enormous consequences which violence towards women has for families, communities, society and the economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. souligne la nécessité d’accorder une attention particulière aux infrastructures d’énergies renouvelables, notamment les infrastructures énergétiques intelligentes et décentralisées, et d'assurer leur promotion ainsi que celle de l'efficacité énergétique, afin de réduire la dépendance envers les combustibles fossiles et de diminuer les émissions polluantes; souligne à cet égard l'énorme potentiel économique pour le développement régional dans le domaine de la production d'énergies renouvelables adaptée aux spécificités régionales; attire l’attention, dans ce contexte, sur les sources d’énerg ...[+++]

30. Points out the need to focus on and promote renewable energies infrastructure, particularly of smart, decentralised energy infrastructure, coupled with the promotion of energy efficiency, in order to reduce dependence over fossil fuels and reduce polluting emissions; highlights in this regard the huge economic potential for regional development in the field of production of renewable energies according to the region's specificities; draws attention in this respect to renewable energy sources and their potential in various European regions as well as the need to provide them with a properly interconnected smart grid and sufficient p ...[+++]


L’UE a, à cet égard, une énorme responsabilité commune, celle de fournir une aide de grande qualité accompagnée d’un renforcement net des forces démocratiques.

The EU has a huge joint responsibility here to provide high quality assistance with a definite strengthening of the democratic forces.


Monsieur le Président, je ne suis pas dans le secret des conversations qui se sont déroulées en coulisse à cet égard, mais je sais que le projet de loi omnibus constitue une autre manoeuvre du gouvernement visant à contourner la démocratie, qui consiste à créer un projet de loi énorme pour forcer les députés de l'opposition à voter à l'encontre de ce que leur dicte leur conscience à l'égard de certains éléments qu'ils approuvent.

Mr. Speaker, I am not privy to the conversations that went on behind the scenes on that, but I am aware that the omnibus bill is yet another example of the twisting of democracy by the government, creating systems of enormity that force the members on this side to vote against their consciences, even though there are things they may agree with in the bill.


En ce qui concerne la garde des enfants, j'ai dit bien souvent devant cette assemblée que les besoins à cet égard varient énormément d'un bout à l'autre du Canada.

In terms of child care, as I have said in this place many times, child care needs vary vastly around the country.


Il existe dans ce domaine, en raison également de la désaffection généralisée de la recherche à son égard, un énorme potentiel d'innovation dont l'utilisation suppose, toutefois, un renouvellement méthodique de la recherche sectorielle.

As little research has been carried out in this field to date, a great amount of innovative potential exists. In order to exploit this potential, however, new methodological approaches to sector-oriented research must be introduced.


N. eu égard aux énormes potentiels économiques de l'Algérie en regard de la situation sociale de la population qui se sent privée des bénéfices de la transition économique, et, en particulier, à la situation de détresse de sa jeunesse,

N. having regard to the contrast between Algeria’s huge economic potential and the social circumstances of its population, which feels deprived of the benefits of the economic transition, and, in particular, the dire situation facing the country’s young people,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égard un énorme ->

Date index: 2021-07-01
w