Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
être particulièrement vigilant à l'égard de

Traduction de «égard particulièrement remarquable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être particulièrement vigilant à l'égard de

pay particular attention to
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est en particulier le cas de l’actuelle Commission, qui accorde une attention toute particulière à l’emploi des jeunes, et notamment au déploiement de la garantie pour la jeunesse en concentrant en début de période, en 2015, le financement de l'initiative pour l'emploi des jeunes et, plus récemment, en lançant, en 2016, la nouvelle stratégie en matière de compétences pour l’Europe.Trop souvent, l’origine du soutien accordé n’apparaît pas clairement aux yeux des bénéficiaires de l’action de l’UE: les politiques et mesures engagées au niveau de l’UE ou bénéficiant de l’aide financière de l’UE donnent souvent des résultats ...[+++]

This was particularly the case of this Commission, with the strong focus given to youth employment, and notably the focus on rolling out the Youth Guarantee through the frontloading of the Youth Employment Initiative in 2015 and more recently in 2016 the New Skills Agenda for Europe.Too often, it is not obvious to the beneficiaries of EU action where the support came from: policies and action that have been initiated at EU level or benefit from EU financial support often achieve remarkable results but as they are delivered through national, regional or lo ...[+++]


­ rappelle la nécessité, en ce qui concerne la qualification des travailleurs du secteur sanitaire, mais aussi dans une perspective de modernisation des ressources et des outils de travail, de mettre à profit les possibilités offertes par les nouvelles technologies afin d'exploiter pleinement le potentiel que présentent les services sanitaires et d'accroître leur efficacité et efficience; à cet égard, les progrès des techniques fondées sur l'identification par radiofréquence (RFID), comme l'Internet des objets, sont particulièrement remarquables. ...[+++]

­ considers that, with respect to training opportunities for health sector employees, and in order to modernise workplace tools and resources, it is important to exploit the possibilities offered by new technologies for fully developing the health services' potential and improving their effectiveness and efficiency. Advances in technologies based on radio-frequency identification (RFID), such as the Internet of Things, are of particular interest.


2. prend acte de la réduction, en engagements et en paiements, du financement du développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) dans le budget 2015; fait remarquer que les projets du Feader, et notamment les programmes LEADER, sont un moteur important du développement rural dans la mesure où leurs retombées positives profitent à l'Union européenne dans son ensemble, en particulier grâce à la croissance, à la valeur ajoutée et aux emplois, compte tenu notamment du rôle des petites exploitations et des exploitations familiales dans la création d'emplois dans les zones rurales; demande à ce que le ...[+++]

2. Notes the cuts in funding for rural development under the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) in commitments and payments for the 2015 budget; points out that EAFRD projects – including the LEADER programmes – are a major driver of rural development, as they deliver wider benefits to the EU at large, in particular in generating growth, added value and jobs, especially with regard to the role that smallholdings and family farms play in job creation in rural areas; asks that careful consideration be given to th ...[+++]


144. condamne avec fermeté les violences sexuelles perpétrées contre les femmes et les filles comme tactique de guerre, à savoir le viol de masse, l'esclavage sexuel, la prostitution forcée, toutes formes de persécution fondées sur le sexe, notamment les mutilations génitales féminines, la traite des êtres humains, le tourisme sexuel, les mariages précoces et forcés, les crimes d'honneur et toutes les autres formes de violence sexuelle de gravité comparable; reste particulièrement préoccupé à cet égard par la situation dans la région africaine des Grands Lacs et en Syrie, par exemple; exprime son soutien aux travaux d'ONU Femmes, du ra ...[+++]

144. Strongly condemns the use of sexual violence against women and girls as a tactic of war, including crimes such as mass rape, sexual slavery, enforced prostitution, gender‑based forms of persecution including female genital mutilation, trafficking, sex tourism, early and forced marriage, honour killings and all other forms of sexual violence of comparable gravity; remains particularly concerned, in this connection, at the situation in the Great Lakes region of Africa and in Syria, for example; expresses its support for the work of UN Women, the UN Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, and the UN ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La progression de la demande des consommateurs au cours des dernières années est à cet égard particulièrement remarquable.

Growth in consumer demand in recent years is particularly remarkable.


La progression de la demande des consommateurs au cours des dernières années est à cet égard particulièrement remarquable.

Growth in consumer demand in recent years is particularly remarkable.


C'est particulièrement intéressant, puisque le juge Campbell a fait preuve de plus de circonspection à l'égard des privilèges du Parlement, particulièrement de ceux du Sénat, que nous l'avions remarqué.

This is most interesting because Mr. Justice Douglas Campbell has been more circumspect and attentive to the privileges of Parliament, and of the Senate in particular, than we have noticed.


2. est convaincu que l'évolution démographique, notamment dans les agglomérations, va se traduire par des difficultés de sécurité et de capacité pour les transports et la mobilité et que de ce point de vue, il convient d'accorder une attention particulière au droit fondamental à la mobilité – que garantissent notamment une meilleure accessibilité et la construction des infrastructures de liaison manquantes – ainsi qu'à la mise en œuvre de ce droit; souligne à cet égard que les chaînes de transport multimodales intégrées qui englobent ...[+++]

2. Is convinced that demographic change, in particular in urban areas, will give rise to safety and capacity challenges for transport and mobility, and that the basic right to mobility, ensured by, among other things, improved accessibility and the construction of missing infrastructure links, and the applicability of this right, are crucial in this regard; stresses that, in this context, well-integrated multimodal transport chains including walking and cycling and public transport are the way ahead for urban areas; points out in th ...[+++]


2. est convaincu que l'évolution démographique, notamment dans les agglomérations, va se traduire par des difficultés de sécurité et de capacité pour les transports et la mobilité et que de ce point de vue, il convient d'accorder une attention particulière au droit fondamental à la mobilité – que garantissent notamment une meilleure accessibilité et la construction des infrastructures de liaison manquantes – ainsi qu'à la mise en œuvre de ce droit; souligne à cet égard que les chaînes de transport multimodales intégrées qui englobent ...[+++]

2. Is convinced that demographic change, in particular in urban areas, will give rise to safety and capacity challenges for transport and mobility, and that the basic right to mobility, ensured by, among other things, improved accessibility and the construction of missing infrastructure links, and the applicability of this right, are crucial in this regard; stresses that, in this context, well-integrated multimodal transport chains including walking and cycling and public transport are the way ahead for urban areas; points out in th ...[+++]


Les progrès accomplis et les premiers succès obtenus à cet égard par le MERCOSUR depuis sa constitution sont particulièrement remarquables.

The progress and early successes achieved by Mercosur so far are remarkable.




D'autres ont cherché : égard particulièrement remarquable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égard particulièrement remarquable ->

Date index: 2022-09-16
w