Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "égard nous avons créé approximativement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ce que nous avons appris : campagnes de sensibilisation canadiennes importantes à l'égard de l'ETCAF

What we have learned: key Canadian FASD awareness campaigns
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pour empêcher de tels drames que nous avons créé une Union fondée sur les droits de l'homme universels, la démocratie, l'état de droit et la non-discrimination, et c'est au nom de ces valeurs que nous devons préserver et améliorer constamment cette Union.

It is to prevent these horrors that we founded a Union based on universal human rights, democracy, the rule of law and non-discrimination, and it is in the name of those values that we need to preserve it and constantly improve it.


Nous avons créé un single rulebook et une supervision européenne plus intégrée qui garantissent la stabilité financière, la protection des investisseurs, l'intégrité des marchés et un level playing field.

We have developed a single rulebook and more integrated European supervision, which guarantee financial stability, protection for investors, market integrity and a level playing field.


Or, nous soutenons avoir un solide bilan à cet égard. Nous avons créé approximativement 600 000 emplois.

We have created approximately 600,000 jobs.


Nous avons créé ensemble la citoyenneté européenne, qui s'ajoute à la citoyenneté nationale, et consolidé les valeurs de l'Etat de droit, de la paix et de la démocratie qui sont au cœur de l'identité européenne.

Together, we created European citizenship, as an addition to national citizenship, and strengthened the values of the rule of law, peace and democracy which are at the heart of our European identity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons créé le marché intérieur sans nous rendre compte des conséquences sociales qui découlent de cette harmonisation de nombreux sous‑secteurs de l'économie.

We launched the single market without considering the social consequences of harmonising a large number of economic subsectors.


Le président M.Juncker a déclaré à cet égard: «Nous avons besoin d'une zone euro forte, tout comme nous avons besoin d'une City de Londres forte.

President Juncker said, “We need a strong euro area, just as we need a strong City of London.


En presque trois années, nous avons renforcé les règles relatives à la surveillance des budgets, des bulles et des banques, nous avons créé des mécanismes de secours, nous avons élaboré des programmes d'aide pour les pays en difficulté, nous nous sommes engagés sur la voie de l'assainissement budgétaire et de la réforme structurelle dans tous les États membres, et, en plus de tout cela, nous intensifions notre investissement commun en faveur de la croissance et de l'emploi.

In almost three years we have re-enforced rules for oversight of budgets, bubbles and banks; built rescue mechanisms; developed assistance programmes for countries in difficulty; embarked upon a path of fiscal consolidation and structural reform in all Member States; and on top of that we are stepping up our joint investment in growth and jobs.


Nous avons mis en oeuvre des initiatives visant à améliorer le bien-être économique des femmes. À cet égard, nous avons entre autres baissé les impôts, laissant ainsi plus d'argent dans les poches des femmes; nous avons créé davantage de places en garderie et nous protégeons les femmes et les enfants de l'exploitation sexuelle, de la violence et des abus.

We have undertaken initiatives to improve women's economic well-being, including lowering taxes and putting more money in women's pockets; creating more child care spaces; protecting women and children from sexual exploitation, violence and abuse; and increasing the amount Canadians can earn without paying federal income taxes impacts on low income women and women living in poverty.


En nous mettant d'accord sur ces actions, nous avons créé des conditions propres à assurer la durabilité de la pêche en Méditerranée et nous avons décidé du même coup d'éliminer tout ce qui pourrait entraver la croissance, par la conjugaison de nos efforts en matière de lutte contre le pire fléau dont souffre le secteur, à savoir la pêche illicite, non déclarée et non réglementée.

By agreeing on these actions we have planted the seeds for a sustainable fisheries in the Mediterranean and we have agreed to sift out the weeds that impedes its growth, by fighting together the worst plague affecting the fisheries sector, namely illegal, unreported and unregulated fishing.


Nous avons créé l'Agence pour la reconstruction chargée de mettre en œuvre ces objectifs au Kosovo. Nous avons également proposé un nouveau règlement afin de disposer à cet effet d'un seul et unique instrument juridique.

Not only have we established a Reconstruction Agency to oversee this work in Kosovo, but we have proposed a new Regulation to draw the work together within a single legal instrument.




Anderen hebben gezocht naar : égard nous avons créé approximativement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égard nous avons créé approximativement ->

Date index: 2022-12-08
w