Le cas échéant, des dispositions sont à prendre pour l'élaboration de règles cor
respondantes. A cet égard, on devrait attacher une importance particulière à l'introduction rapide de réglementations légales relatives à la lutte contre le blanchiment d'argent conformément à la Convention des Nations Unies de 1988 contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes et à la Convention du Conseil de l'Europe du 8 novembre 1990 sur le blanchiment, le dépistage, la saisie et la confiscation des produits du crime. 5. De plus, dans le domaine de la lutte judiciaire contre ces formes de criminalité, on devra profiter largement d
...[+++]es instruments multilatéraux existant pour tous les Etats concernés.
Special attention should be paid to the expeditious provision of legislation to combat money laundering pursuant to the 1988 UN Convention on Narcotic Drugs and psychotropic substances and the Council of Europe Convention of 8 November 1990 on Money Laundering, Tracing, Seizure and Confiscation of Crime Proceeds. 5. Moreover, as regards the judicial measures to fight these forms of crime, it should be ensured that all States concerned can make the fullest possible use of all existing multilateral instruments.