Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes à l'égard des drogues
CEDAW
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du

Traduction de «égard je voudrais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


Quand je serai adulte, je -- : les attentes et les aspirations des écoliers canadiens à l'égard de leur carrière

When I grow up --: career expectations and aspirations of Canadian schoolchildren


Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | CEDAW [Abbr.]

Committee for the Elimination of Discrimination against Women | Committee on the elimination of discrimination against women | CEDAW [Abbr.]


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


attitudes à l'égard des drogues

attitudes towards drugs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, je voudrais remercier la vice-présidente du Comité sénatorial permanent des langues officielles, l'honorable sénatrice Champagne, qui nous a rappelé, hier, le travail extraordinaire que ce comité a accompli pour la minorité peut-être la plus oubliée de notre pays : les anglophones de ma province, de mon Québec.

In fact, I would like to thank the deputy chair of the Standing Senate Committee on Official Languages, the Honourable Senator Champagne, who reminded us yesterday of the extraordinary work that the committee has done for what may be the most forgotten minority in Canada: the anglophones in my province, Quebec.


À cet égard, je voudrais faire remarquer que le projet de loi C-55 fait suite à un échec des conservateurs, en ce qui concerne, si je ne me trompe pas, le projet de loi C-30.

I would like to point out that Bill C-55 is the Conservatives' latest attempt after their Bill C-30, if I am not mistaken, failed.


À cet égard, je voudrais attirer l'attention de la présidence sur la motion no 22 inscrite à mon nom depuis le 24 novembre et qui propose de donner une directive au comité sénatorial permanent.

In that connection, I would draw His Honour's attention to motion number 22 standing in my name since November 24, which is moving an instruction to the standing Senate committee.


- Nous en venons à la prochaine question à l'ordre du jour - à cet égard, je voudrais remercier la Conférence des présidents et les collègues de cette Assemblée pour m'avoir permis de faire une courte déclaration de politique, suivie d'un débat, afin de discuter des 30 prochains mois de la présidence.

– We come to the next item of business – and here I would like to thank the Conference of Presidents and colleagues in the House for taking a short policy statement from myself, followed by a debate, to talk a little bit about the next two and a half years of the presidency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, je voudrais insister sur la grande importance que revêtent pour la Commission les dispositifs intelligents d'adaptation de la vitesse qui feront l'objet d'une étude très attendue.

In this regard, I would like to stress the great importance the Commission attaches to intelligent speed restriction systems and great attention will be paid to the study of this issue.


À cet égard, je voudrais également vous renvoyer au point 5 du rapport - je n’ai pas besoin de l’expliquer maintenant - et à deux circonstances qui nous rendent sceptiques.

In this connection, I would like to direct your attention to item 5 of the report – I do not need to explain it at the moment – and to two events that show why we are so sceptical.


À cet égard, je voudrais faire trois brèves remarques.

I would like to make three brief observations in this respect.


À cet égard, je voudrais citer un jugement de la Cour supérieure du Massachusetts, rendu le 12 août 1998, et je cite:

In this regard, I would like to quote a ruling handed down by the Superior Court of Massachusetts on August 12, 1998:


À cet égard, je voudrais aussi insister auprès de la Commission pour qu'elle se base sur des critères univoques pour la suspension d'aide.

In this connection, I would also urge the Commission to apply unambiguous criteria for suspending aid.


À cet égard, je voudrais répondre au député de Lévis—Bellechasse, qui se pète les bretelles en disant que tout va tellement bien et que 94 p. 100 des Québécois parlent français au travail.

In this regard, I would like to respond to the member for Lévis—Bellechasse, who is gloating that everything is going so well and that 94% of Quebeckers speak French at work.




D'autres ont cherché : attitudes à l'égard des drogues     égard je voudrais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égard je voudrais ->

Date index: 2021-07-01
w