Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes à l'égard des drogues
CEDAW
Dois-je m'inscrire?
Je dois avouer

Traduction de «égard je dois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Quand je serai adulte, je -- : les attentes et les aspirations des écoliers canadiens à l'égard de leur carrière

When I grow up --: career expectations and aspirations of Canadian schoolchildren




J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | CEDAW [Abbr.]

Committee for the Elimination of Discrimination against Women | Committee on the elimination of discrimination against women | CEDAW [Abbr.]


attitudes à l'égard des drogues

attitudes towards drugs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, je dois dire que j'éprouve un certain conflit moral, puisque l'extrait que vous venez de nous lire indique que nous devons manifester un profond respect à l'égard de l'institution qu'est le Sénat.

I must say that it makes me uneasy, since this excerpt says that we must show deep respect for the institution of the Senate.


Le sénateur Mitchell : Obtenir la permission d'aller de l'avant avec des projets comme l'oléoduc Keystone XL, si essentiels à l'avenir énergétique du Canada, et ce, à bien des égards — je dois souligner qu'en près de neuf ans, l'actuel gouvernement a été incapable de construire ne serait-ce qu'un seul pipeline, ce qui permettrait d'ouvrir de nouveaux marchés. Et pourtant, des gens continuent de prétendre que ce gouvernement est en mesure de gérer une économie.

Senator Mitchell: Getting the permission to build projects like the Keystone XL Pipeline, which are so critical to Canada's energy future in many complex ways — and I should point out that after almost nine years, this government has not been able to build a single pipeline to find new markets, and yet people continue to say, somehow, that this government can actually run an economy.


À cet égard, je dois dire que votre refus, le refus du Conseil de voir le Parlement européen intervenir, à travers des actes délégués, dans la définition des indicateurs macroéconomiques, ne me paraît pas une bonne approche.

In this respect, I have to say that your refusal and that of the Council to allow the European Parliament to participate in establishing macroeconomic indicators through delegated acts does not seem to me to be the right approach.


À cet égard, je dois répéter que la politique d’austérité, massivement promue par les gouvernements conservateurs, est profondément inéquitable et même démagogique, surtout si l’on considère que la crise économique n’a pas été causée par des gens ordinaires, mais par les institutions financières et bancaires, qui se faisaient une idée par trop libérale du système financier.

In this regard, I must repeat that the austerity policy, promoted heavily by conservative governments, is deeply inequitable and even demagogic, especially since the economic crisis was not caused by ordinary people, but by the financial and banking institutions, which had an excessively liberal concept of the financial system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, je dois souligner que le Parlement et la Commission sont convaincus que la base à adopter doit être une base fondée sur la sécurité routière et que cela constitue une première étape importante dans l’amélioration de ce domaine précis, dont tous les citoyens européens espèrent qu’il sera amélioré.

I must point out in this respect that we in Parliament and the Commission are convinced that the right basis is a road safety basis, and that this is an important first step towards improving precisely this area, which all of Europe’s citizens are hoping will be improved.


À cet égard, je dois souligner le maintien en détention de l'ancien candidat à la présidence de la République d'Égypte.

I must highlight in this respect the continued imprisonment of the former candidate for the Presidency of the Republic of Egypt.


À cet égard, je dois mentionner qu'il y a dix ans, lorsque je présidais le Comité sénatorial des pêches, l'industrie du homard de l'Atlantique se trouvait, pour la première fois de son histoire, dans une situation d'incertitude commerciale semblable.

On this point I should like to mention that, 10 years ago, when I chaired the Senate Fisheries Committee, the Atlantic lobster industry found itself, for the first time ever, in a similar situation of market uncertainty.


À cet égard, je dois signaler que, l'année dernière, une nouvelle décision a été prise avec le Conseil au terme d'un long débat et j'ai peu d'espoir de pouvoir reprendre ce débat.

I would point out at this juncture that following a long debate last year, a new decision was taken on the comitology procedure, in conjunction with the Council, and I hold out little hope of us being able to reopen this debate.


Il s'agit ici d'avoir une bonne volonté des deux côtés, et à cet égard je dois saluer l'ouverture d'esprit de la ministre de l'Emploi du Québec qui, elle, contrairement au Bloc québécois, a dit: «Oui je vais venir m'asseoir avec vous et regarder comment on peut rendre de meilleurs services aux travailleurs et aux travailleuses du Québec».

Both sides must show some goodwill. In this regard, I want to commend the open-mindedness of Quebec's Minister of Employment who, unlike the Bloc Quebecois, agreed to sit down with us to determine how we can provide better services to Quebec workers.


Avant de vous poser des questions précises à cet égard, je dois dire que je croyais que l'équipe consultative stratégique était avant tout un concept du général Hillier, même s'il ne comprenait pas uniquement le personnel militaire.

Before I ask some specific questions in regard to that, my understanding was that the Strategic Advisory Team was primarily General Hillier's concept, although it did not consist entirely of military personnel.




D'autres ont cherché : dois-je m'inscrire     attitudes à l'égard des drogues     je dois avouer     égard je dois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égard je dois ->

Date index: 2025-07-25
w