Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes à l'égard des drogues
CEDAW
Commettre des actes à l'égard de
Commettre un acte à l'égard de
Politique des réfugiés
Politique en matière de réfugiés
Politique à l'égard des réfugiés
Poser des actes à l'égard de
Poser un acte à l'égard de
Violence et négligence envers les personnes âgées
Violence et négligence à l'égard des aînés
Violence et négligence à l'égard des personnes âgées

Traduction de «égard et faisaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
questionnaire sur l'insatisfaction à l'égard de l'image corporelle

Body shape questionnaire


commettre des actes à l'égard de [ poser des actes à l'égard de | commettre un acte à l'égard de | poser un acte à l'égard de ]

commit acts on [ commit an act on ]


Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | CEDAW [Abbr.]

Committee for the Elimination of Discrimination against Women | Committee on the elimination of discrimination against women | CEDAW [Abbr.]


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


violence et négligence à l'égard des aînés [ violence et négligence à l'égard des personnes âgées | violence et négligence envers les personnes âgées | mauvais traitements et négligence à l'égard des personnes âgées ]

abuse and neglect of older adults [ abuse and neglect of the elderly | elder abuse and neglect ]


Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard d'articles mentionnés [ Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de marchandises désignées | Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de produits désignés ]

Bindings of Rates of Duty and Margins of Preference on Specified Products


obligation de vigilance renforcée à l'égard de la clientèle | obligation renforcée de vigilance à l'égard de la clientèle

enhanced customer due diligence


attitudes à l'égard des drogues

attitudes towards drugs


Convention du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes

Convention of 18 december 1979 on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women


politique des réfugiés | politique en matière de réfugiés | politique à l'égard des réfugs

refugee policy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel des ambassades et des consulats, (ix) en ce qui concerne (vii) et ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so whe ...[+++]


Si le pays tiers en cause a instauré une obligation de visa à l'égard des ressortissants d'au moins deux États membres, les actes d'exécution ou les actes délégués concernant ce pays tiers viennent à expiration sept jours après la publication de la notification relative au dernier État membre dont les ressortissants faisaient l'objet d'une obligation de visa de la part dudit pays tiers.

Where the third country in question has introduced a visa requirement for nationals of two or more Member States, the implementing or delegated act concerning that third country shall expire seven days after the publication of the notification concerning the last Member State whose nationals were subject to visa requirement by that third country.


Compte tenu de la gravité de la situation en Côte-d'Ivoire, le Conseil a adopté des mesures restrictives à l'égard des personnes qui faisaient obstruction au processus de paix et de réconciliation nationale et, en particulier, mettaient en péril le respect du résultat du processus électoral.

In view of the seriousness of the situation in Côte d’Ivoire, the Council adopted restrictive measures against those persons obstructing the process of peace and national reconciliation, and in particular those jeopardising the proper outcome of the electoral process.


C’est pourquoi les montants correspondant aux frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux, ainsi qu’aux bénéfices, ont été établis sur la base de la moyenne pondérée de ces mêmes montants provenant de trois producteurs nord-américains dont il a été constaté qu’ils faisaient partie des plus grandes sociétés du secteur des engrais, eu égard à leurs ventes de la même catégorie générale de produits (engrais azotés) en Amérique du Nord.

Therefore, SGA costs and profit were established on the basis of the weighted average of SGA costs and profit from three North American producers, which were found to be amongst the largest companies in the fertilisers sector, with regard to their North American sales of the same general category of products (nitrogen fertilisers).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les rapports faisaient observer à cet égard que l'utilisation d'un système de règlement-livraison de titres différent pouvait entraîner le paiement de taxes plus élevées sur les transactions.

In such circumstances, the reports suggested that using a different Securities Settlement System could mean paying higher transaction taxes.


L'exemple grec est instructif à cet égard: en juin 2003, tandis que les travaux de la Convention faisaient l'objet de discussions dans le cadre du Conseil européen de Thessalonique, 81 % des Grecs déclaraient avoir entendu parler de la Convention.

The Greek case is instructive: in June 2003, when the Convention's work was being discussed at the European Council in Thessaloniki, 81% of the Greeks stated they had heard of the Convention.


À cet égard, les conclusions des Conseils européens de Lisbonne et de Feira faisaient référence à une communication de la Commission sur un nouvel agenda pour la politique sociale européenne.

In this regard, the Lisbon and Feira European Councils' Conclusions referred to a Commission Communication on a new European Social Policy Agenda.


A cet égard, le président a noté que toutes les délégations faisaient preuve de compréhension face à la demande du gouvernement français de disposer de davantage de temps pour réfléchir à la question ; il a également noté que toutes les délégations étaient disposées à envisager l'adoption de mesures supplémentaires afin de renforcer la coordination des politiques économiques et de promouvoir l'emploi.

In this context the President noted that all delegations had shown understanding concerning the French Government's need for some additional time to reflect on the matter as well as the readiness of delegations to consider complementary action in order to strengthen coordination of economic policies and employment.


À cet égard, le Royaume-Uni précise notamment que la récession des années 1992-1993 s'est inscrite dans un cycle normal, que les effets de la dévaluation de la peseta espagnole sur les comptes d'Iberia ne sont nullement démontrés et qu'il existe des techniques de hedging, que la libéralisation du transport aérien fut un processus continu et prévisible depuis les années quatre-vingts, qu'enfin les investissements d'Iberia en Amérique latine faisaient, dès l'origine, partie d'une stratégie à hauts risques,

In this respect, the United Kingdom states that the recession in 1992 and 1993 was part of a normal cycle, that the effects of devaluation of the peseta on the accounts of Iberia are in no way demonstrated and that hedging techniques exist, that the liberalization of air transport had been a continuous and foreseeable process since the 1980s and that, finally, Iberia's investments in Latin America were, from the outset, part of a high-risk strategy,


Cet entretien qui se déroulait à la demande de la Commission, faisait suite aux discussions qui avaient eu lieu dans le cadre du Conseil des Ministres de la Communauté le 14 septembre dernier, Conseil qui avait souligné la préoccupation de la Communauté sur le traitement discriminatoire dont faisaient l'objet les entreprises européennes en matière de propriété intellectuelle sur le marché coréen et la nécessité d'une grande fermeté à l'égard de la Corée dans ce domaine.

The talks, which were held at the Commission's request, followed on from discussions at the Council meeting of 14 September. This meeting highlighted the Community's concern over the discriminatory treatment meted out to European companies in respect of intellectual property on the Korean market and the need for the Community to take a hard line with Korea on this matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égard et faisaient ->

Date index: 2021-02-13
w