De toute évidence, il est important d'établir, au moyen de travaux de cartographie, l'ampleur de notre plateau continental et de nos ressources extracôtières, non seulement pour nous conformer à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer et pour respecter les délais que nous sont imposés à cet égard, mais également dans l'intérêt des habitants du Nord et de l'ensemble des Canadiens.
For sure, mapping the extent of our continental shelf and the offshore resources is important, not only for the UN Convention on the Law of the Sea and the deadlines we have to meet for that, but also for the interests of all of the people who live in the north and for all Canadians.