Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «égard enfin permettez-moi » (Français → Anglais) :

J'ai hâte d'entendre vos commentaires et vos suggestions à cet égard. Enfin, permettez-moi de mentionner que nous croyons que l'initiative liée à la cybersanté se marie bien à la stratégie relative à la recherche axée sur le patient, qui consiste à tenter de transformer la façon dont nous relions la recherche à la base du système de prestation des soins et de changer les résultats, non pas lorsque l'étude est terminée, mais au fur et à mesure qu'on accumule les connaissances.

Finally, let me mention that I think we see the e-health initiative being nicely married with the strategy for patient-oriented research, which truly is trying to transform the way we connect research to the backbone of the care delivery system and change outcomes, not when the study is done, but as knowledge is accumulated through time.


Enfin, permettez-moi de dire quelques mots sur la décision intervenue ce matin en ce qui concerne la Grèce.

Finally, let me say a few words on the decision reached this morning on Greece.


Enfin, permettez-moi d’évoquer aujourd’hui la réaction à l’impact de l’ouragan Katrina sur le marché pétrolier et le rôle joué à cet égard par l’Union européenne.

Finally, I should also say something today about the response to the impact of Hurricane Katrina on the oil market, and the part played in this by the European Union.


Enfin, permettez-moi de mentionner les infrastructures numériques, secteur dans lequel la Région Sardaigne a consenti de gros efforts.

Lastly, let me mention digital infrastructure, a sector where the Sardinia Region has made a big commitment.


Enfin, permettez-moi de vous expliquer pourquoi il importe, à mon sens, que l’émetteur puisse choisir l’autorité réglementaire.

Let me finally explain why I think issuer choice of regulatory authority is important.


Enfin, permettez-moi ici de lancer un appel à l'organisme de réglementation du secteur postal en Grande-Bretagne, Postcomm.

Finally, through this Chamber I wish to make a plea to Postcomm, the British postal regulator.


Enfin, permettez-moi de rappeler le quatrième sommet Union européenne-Chine qui, lui aussi, a permis de renforcer le dialogue politique, mais encore une fois, ce dialogue politique inclut la question des droits de l'homme.

Lastly, I should like to mention the Fourth EU-China Summit, which also enabled us to strengthen political dialogue but, once again, this political dialogue includes the issue of human rights.


Enfin, permettez-moi d’insister sur les bienfaits politiques et économiques qu’un tel cycle pourrait apporter.

Finally, I should like to underline the positive political and economic significance of such a round.


Enfin, permettez-moi d'adresser un cordial "grazie mille" à la présidence suédoise, ainsi qu'à la ville et aux habitants de Göteborg, pour leur excellente organisation et leur chaleureuse hospitalité.

Finally, let me say a cordial 'grazie mille' to the Swedish Presidency and to the city and people of Göteborg for their excellent organisation and warm hospitality.


Enfin, permettez-moi de dire quelque chose sur l'avenir - et notamment mes vues sur le rôle et les fonctions des ONGs dans le cadre global de notre coopération au développement.

Finally, let me say something on the future and in particular my views on the role and functions of NGOs within the overall framework of our development co-operation.




D'autres ont cherché : cet égard     cet égard enfin     égard enfin permettez-moi     enfin     permettez-moi     égard enfin permettez-moi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égard enfin permettez-moi ->

Date index: 2021-05-14
w