Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base des conclusions
Bases des conclusions
CEDAW
Commettre des actes à l'égard de
Commettre un acte à l'égard de
Conclusion
Conclusion de droit
Conclusion de la vente
Conclusion juridique
Conclusions d'audit
Conclusions de l'auditeur
Conclusions de révision
Conclusions de vérification
Conclusions du contrôleur
Conclusions du vérificateur
Fondement des conclusions
Historique et fondement des conclusions
Poser des actes à l'égard de
Poser un acte à l'égard de

Vertaling van "égard des conclusions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
effet à l'égard d'actes conclus par le débiteur à l'étranger

effect with regard to acts done by the debtor abroad


questionnaire sur l'insatisfaction à l'égard de l'image corporelle

Body shape questionnaire


conclusions d'audit [ conclusions de vérification | conclusions de révision | conclusions du vérificateur ]

audit conclusions [ auditor's conclusions ]


conclusions de l'auditeur | conclusions du contrôleur | conclusions du vérificateur

audit conclusions


commettre des actes à l'égard de [ poser des actes à l'égard de | commettre un acte à l'égard de | poser un acte à l'égard de ]

commit acts on [ commit an act on ]


Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | CEDAW [Abbr.]

Committee for the Elimination of Discrimination against Women | Committee on the elimination of discrimination against women | CEDAW [Abbr.]


fondement des conclusions | historique et fondement des conclusions | bases des conclusions

basis for conclusions | background information and basis for conclusions


fondement des conclusions [ historique et fondement des conclusions | base des conclusions ]

basis for conclusions [ background information and basis for conclusions ]


conclusion de droit | conclusion juridique

conclusion of law


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. reconnaît que la santé est un droit de l'homme; souligne l'importance de l'accès universel aux soins de santé et à une couverture santé, y compris pour ce qui est de la santé et des droits sexuels et génésiques, conformément au programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement et au programme d'action de Pékin; demande, à cet égard, que des efforts supplémentaires soient consentis pour améliorer l'accès des femmes à la santé et à l'éducation à la santé, à la planification familiale, aux soins prénatals et à la santé et aux droits sexuels et génésiques, afin notamment d'atteindre l'OMD 5 relati ...[+++]

19. Recognises health as a human right; underlines the importance of universal access to health care and coverage, including sexual and reproductive health and rights as agreed in accordance with the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the Beijing Platform for Action; calls, in this regard, for further efforts to increase women’s access to health and health education, family planning, prenatal care and sexual and reproductive health, notably to address the largely unachieved MDG 5 on maternal health, including reduced infant and child mortality; points out that access contributes to th ...[+++]


11. invite la Russie à respecter pleinement la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Géorgie, ainsi que l'inviolabilité de ses frontières internationalement reconnues, à revenir sur sa reconnaissance de la sécession des régions géorgiennes d'Abkhazie et de Tskhinvali, en Ossétie du Sud, et à y mettre fin à son occupation, ainsi qu'à respecter l'engagement réciproque de ne pas faire usage de la force contre la Géorgie; condamne, à cet égard, la conclusion du traité d'alliance et de partenariat stratégique, entre le territoire occupé de l'Abkhazie et la Russie, ; estime qu'il s'agit là d'une mesure prise par la Russie pour procé ...[+++]

11. Calls on Russia to respect fully the sovereignty and territorial integrity of Georgia, as well as the inviolability of its internationally recognised borders, to reverse its recognition of the separation of Abkhazia and the Tskhinvali region/South Ossetia and to end its occupation thereof, and to reciprocate the commitment to the non-use of force vis-à-vis Georgia; condemns, in this regard, the conclusion of the ‘alliance and strategic partnership’ treaty between the occupied territory of Abkhazia and Russia; views this as a step taken by Russia to conclude the full annexation of Abkhazia; expresses further concern that a similar ...[+++]


Le président: Je pense que nous arrivons à la même conclusion, sauf en ce qui a trait aux opinions à l'égard des conclusions préliminaires.

The Chairman: I think we're arriving at the same point, except for doing an editorial as to what the preliminary findings are.


Ces conclusions sont tirées principalement d'un nombre restreint d'essais non contrôlés.à échantillons de petite taille.la prudence est donc de mise à l'égard des conclusions de ces études.

These findings were taken mainly from a limited number of uncontrolled trials.with small sample sizes.and therefore conclusions from these studies should be taken with caution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux dire que le Sénat n'a jamais prévu que l'un de ses comités pourrait examiner les conclusions d'un autre, car aucun comité sénatorial n'est censé jouer le rôle d'un tribunal d'appel à l'égard des conclusions d'un autre comité.

I can say that the Senate has never expected that one Senate committee should review the conclusions of another Senate committee, because no Senate committee is supposed to act as an appeal on another Senate committee's findings.


22. prend acte de la présentation de deux rapports spéciaux par le médiateur, dont un a déjà produit son effet et dont l'autre sera examiné au Parlement; soutient à cet égard les conclusions du médiateur à l'égard du Conseil au sujet de la nécessité d'appliquer des règles cohérentes en ce qui concerne les régimes linguistiques utilisés par les présidences du Conseil et de la nécessité de clarifier le statut de la Présidence, partie du Conseil en tant qu'institution;

22. Notes that the Ombudsman has presented two special reports, one of which has already achieved its intended purpose and the other of which will be examined by Parliament; supports the conclusions addressed by the Ombudsman to the Council concerning the need to apply consistent rules on the language regimes used by the Council Presidencies and on the need to clarify the status of the Presidency as part of the Council as an institution;


22. prend acte de la présentation de deux rapports spéciaux par le médiateur, précités, dont un a déjà produit son effet et dont l'autre sera examiné au Parlement; soutient à cet égard les conclusions du médiateur à l'égard du Conseil au sujet de la nécessité d'appliquer des règles cohérentes en ce qui concerne les régimes linguistiques utilisés par les présidences du Conseil et de la nécessité de clarifier le statut de la présidence, partie du Conseil en tant qu'institution;

22. Notes that the Ombudsman has presented the above-mentioned two special reports, one of which has already achieved its intended purpose and the other of which will be examined by Parliament; supports the conclusions addressed by the Ombudsman to the Council concerning the need to apply consistent rules on the language regimes used by the Council Presidencies and on the need to clarify the status of the Presidency as part of the Council as an institution;


22. prend acte de la présentation de deux rapports spéciaux par le médiateur, précités, dont un a déjà produit son effet et dont l'autre sera examiné au Parlement; soutient à cet égard les conclusions du médiateur à l'égard du Conseil au sujet de la nécessité d'appliquer des règles cohérentes en ce qui concerne les régimes linguistiques utilisés par les présidences du Conseil et de la nécessité de clarifier le statut de la présidence, partie du Conseil en tant qu'institution;

22. Notes that the Ombudsman has presented the above-mentioned two special reports, one of which has already achieved its intended purpose and the other of which will be examined by Parliament; supports the conclusions addressed by the Ombudsman to the Council concerning the need to apply consistent rules on the language regimes used by the Council Presidencies and on the need to clarify the status of the Presidency as part of the Council as an institution;


- régler, eu égard aux conclusions du Conseil européen d'Helsinki, le dossier, encore en suspens, du paquet fiscal.

to conclude, in line with the Helsinki European Council conclusions, the pending tax package.


7. REAFFIRME qu'il est déterminé à promouvoir des modes de transport qui contribuent à réduire la pollution due aux transports, notamment les transports ferroviaires, le transport maritime à courte distance et la navigation intérieure ; rappelle, à cet égard, ses conclusions du 6 octobre 1999 sur la revitalisation des chemins de fer européens, qui évoquent notamment la création d'un réseau transeuropéen de fret ferroviaire (RTEFF), sa résolution du 11 mars 1996, ses conclusions ...[+++]

7. REAFFIRMS its determination to promote transport modes contributing to sustainable transport, in particular rail transport, short sea shipping and inland navigation; recalls, in this context, its conclusions of 6 October 1999 on the revitalisation of the European railways referring, in particular, to the establishment of a Trans-European Rail Freight Network (TERFN) and its resolution of 11 March 1996, conclusions of 18 June 1997 and resolution of [.] on the promotion of short sea shipping;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égard des conclusions ->

Date index: 2021-06-20
w