Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérant
En considération de
En raison de
En égard à
Eu regard à
Vu
à la suite de
étant conforme d'aussi près que possible aux
étant donné

Vertaling van "égard aussi étant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
étant conforme d'aussi près que possible aux

as nearly as may be


vu [ à la suite de | en considération de | étant donné | eu regard à | en égard à | considérant | en raison de ]

in view of


Table ronde sur l'approche adoptée par les organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme à l'égard de la santé féminine, l'accent étant mis sur les droits en matière de santé génésique et d'hygiène sexuelle

Round Table on Approaches of Human Rights Treaty Bodies Towards Women's Health, with a Focus on Reproductive and Sexual Health Rights
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque cela est possible, les mesures préalables au départ et préalables à l’arrivée, ciblant aussi bien les personnes arrivant d’un pays tiers que la société d’accueil, sont le premier élément à mettre en place. De telles mesures peuvent être bénéfiques pour toute personne, quelles que soient ses raisons de se rendre légalement dans l’UE, mais elles peuvent être particulièrement importantes pour préparer la réinstallation des réfugiés. Étant donné que les États membres devraient intensifier leur action pour mettre en œuvre la décisi ...[+++]

A starting point, whenever feasible, is pre-departure and pre-arrivalmeasures targeting both those arriving from third countries and the receiving societySuch measures can be beneficial forindividuals whatever their reasons for moving legally to the EU,but they can be particularly important to prepare the resettlement of refugeesAs Member States should be stepping up their delivery on the Resettlement Decision of June, the Humanitarian Admission Scheme for Turkey and the one-for-one resettlement scheme under the EU-Turkey Statement, further developing pre-departure measures to facilitate integration will be increasingly important, particularly also in view of the forthcoming structu ...[+++]


Étant donné que l'ancienne société Larco a aussi des dettes à l'égard de l'État grec, ce dernier a recouvré la totalité de ces 5 millions d'euros.

Since Old Larco also has debts towards the Greek State, the latter collected the entire amount of those EUR 5 million.


À cet égard, il a souligné que les produits auxquels du mercure était ajouté et pour lesquels il existait des solutions de remplacement viables devraient être progressivement supprimés, aussi rapidement et totalement que possible, l’objectif ultime étant de supprimer tous les produits de ce type, en tenant dûment compte des circonstances techniques et économiques et des besoins liés à la recherche scientifique et au développement

In this context, the Council underlined that mercury-added products, where viable alternatives exist, should be phased out as rapidly and as completely as possible, with the ultimate goal that all mercury-added products should be phased-out, taking into due account technical and economic circumstances and the needs for scientific research and development


La deuxième est qu’il a également été décidé, en collaboration avec le Parlement européen, de respecter le droit national à cet égard. Aussi, étant donné les énormes différences entre les législations nationales, loin de moi l’envie de dire qu’un droit est meilleur qu’un autre.

The second point is that the decision was also taken, in collaboration with the European Parliament, to be respectful of national law in that sense; and because there are huge differences between national laws, I would not like to say that one law is better than the other.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le chemin à parcourir pour que le niveau d'aide soit identique étant encore long, pour quelle raison la Commission propose-t-elle donc que la modulation s'applique aussi bien à l'égard des anciens que des nouveaux États membres?

Why, when there is still a long way to go before equal levels of support are reached, is the Commission proposing that modulation should be applied with regard to both the old and new Member States?


exiger l'institution rapide de l'Agence européenne pour les droits fondamentaux au service des institutions européennes et nationales, en charge d'une évaluation systématique des politiques en vigueur sur le territoire de l'Union en matière de droits fondamentaux eu égard aussi à l'article 7 du traité UE, l'Agence étant soumise aux principes, procédures et contrôles applicables aux agences communautaires;

calling for the early establishment of a European fundamental rights agency to serve European and national institutions and to be responsible for a systematic evaluation of current fundamental rights policies throughout the EU, also with regard to Article 7 of the EU Treaty, this agency being subject to the principles, procedures and controls applicable to Community agencies,


13. prend note des résultats des enquêtes Eurobaromètre de la Commission en 2005 sur les attitudes des consommateurs à l'égard du bien-être des animaux, qui indiquent que les consommateurs européens attachent de plus en plus d'importance à la traçabilité ainsi qu'à la qualité des aliments et des produits et estiment, dans leur immense majorité, que les produits alimentaires importés doivent être élaborés dans des conditions de bien-être animal au moins aussi élevées que celles appliquées en Europe, plus de la moitié des consommateurs ...[+++]

13. Notes the results of the 2005 Commission Eurobarometer surveys on consumer attitudes to animal welfare, which indicate that European consumers are attaching increasing importance to the traceability and quality of food and other products, overwhelmingly stating that imported food products should be produced under animal welfare conditions at least as high as those applied in Europe, with over half of all European consumers willing to pay more for animal welfare-friendly food products; notes, however, that consumers feel that these products could be easier to identify and want clearer food labelling with regard to animal welfare stan ...[+++]


Je verrais mal, monsieur le président, étant donné tout ce qui a été présenté jusqu'à présent comme mémoires ou comme présentations de vive voix, le fait ne pas référer à au moins un endroit à cette non-discrimination à l'égard des membres des premières nations vivant hors réserve et à l'égard aussi des femmes autochtones, alors qu'il est devenu clair, surtout par l'entremise du mémoire de l'Association des Femmes Autochtones du Qu ...[+++]

Mr. Chairman, in view of all the briefs and oral presentations that have been made to date, I would take a dim view if we did not refer in at least one place to this non-discrimination against members of First Nations living off-reserve and also against Aboriginal women, whereas it has become clear, particularly from the brief of the Quebec Native Women's Association, that there is an obvious need.


Il y a aussi des acteurs régionaux comme l’Union africaine avec laquelle nous avons eu, il y a quelques jours, un dialogue pour renforcer, comme la Commission l’a exprimé, notre politique à l’égard de l’Afrique, l’objectif étant de promouvoir la paix et le développement - les deux choses étant étroitement liées - sur ce continent particulièrement proche de l’Union européenne.

There are also regional bodies, such as the African Union, with which we held talks a few days ago with a view, as the Commission has said, to strengthening our policy towards Africa, the objective being to promote peace and development – two things which are closely connected – on that continent, which is particularly close to the European Union.


À cet égard, on constate également que la distinction entre producteurs et radiodiffuseurs n'est pas aussi claire qu'auparavant, étant donné qu'ils font souvent partie de groupes à intégration verticale et que la relation est donc de plus en plus complexe.

In this respect, it was also noted that the distinction between producers and broadcasters is not as clear as it used to be, as they frequently form part of a vertically integrated groups and the relationship is therefore increasingly complex.




Anderen hebben gezocht naar : considérant     en considération     en raison     en égard à     eu regard à     à la suite     étant donné     égard aussi étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égard aussi étant ->

Date index: 2022-06-13
w