Forcément, le législateur, qui s'était engagé d'un point de vue constitutionnel, [.] qui avait pris l'engagement officiel de protéger les deux langues au Canada, qu'il était nécessaire que la situation linguistique évolue progressivement pour assurer une véritable égalité.Bien évidemment, cet engagement a touché la Cour suprême du Canada, avec une des premières affaires, l'affaire de la SANB en 1986.
Naturally, the legislator, who had made a constitutional commitment, that had taken formal undertakings to protect the two languages in this country, that there was a necessity to have a certain evolution over time in order to ensure true equality.That, obviously, spilled over to the Supreme Court of Canada, starting with one of the cases, the SANB case in 1986.