Lorsque le ministre a demandé soit à M. Stobbe soit à M. Steinberg et au sous-ministre s'il y avait lieu de demander une enquête policière—et j'étais présent également—ils ont répondu non, qu'il s'agissait de problèmes administratifs qu'il fallait rectifier, qu'ils étaient graves, mais qu'il n'était nécessaire à ce stade de saisir la GRC pour ouvrir une enquête policière.
When the minister asked either Mr. Stobbe or Mr. Steinberg and the deputy minister whether there was any cause to call in a police investigation—and I was also present—they answered no, there were administrative things that had to be corrected, and they were serious, but they answered that it wasn't necessary at that stage to call in the RCMP to start a police investigation on the matter.