Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Je peux également vous citer un exemple.
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "également vous citer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traum ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Laissez-moi également vous citer une cour que tout le monde connaît bien ici, notre suprême cour du Canada.

Let me quote also from a court that everybody knows well around here, the Supreme Court of Canada.


Monsieur le président, j'aimerais également vous citer l'extrait d'une lettre que notre ministre de l'Agriculture en Colombie-Britannique a adressée aujourd'hui, le 8 juin, à l'honorable Lyle Vanclief ainsi qu'à l'honorable David Collenette.

I'd like to also quote, if I may, Mr. Chairman, from a letter that was written today, June 8, from our Minister of Agriculture of British Columbia to the Honourable Lyle Vanclief and the Honourable David Collenette.


À ce sujet, je vais également vous citer un passage du bref d'assignation de Sa Majesté qu'on nous lit à tous lors de notre nomination au Sénat :

In this regard, I would also refer you to the following words that were read to each of us from Her Majesty's Writ of Summons at the time of our respective appointments to the Senate:


Je pourrais peut-être également vous citer le sommet de l’année dernière entre l’Union africaine et l’Union européenne sur le thème de l’immigration, qui s’est penché sur les facteurs qui incitent les personnes à devenir des réfugiés.

Perhaps, too, I could refer you back to last year’s summit meeting of the African Union and the European Union on the subject of migration, which discussed how to address the factors that cause people to become refugees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais également vous citer ce qu'on dit à la page 176 de la deuxième édiction de l'ouvrage intitulé Le privilège parlementaire au Canada, de Joseph Maingot.

I would like to quote as well for your consideration page 170 of the book Parliamentary Privilege in Canada, second edition, by Joseph Maingot.


Je me réjouis du fait que vous souteniez nos priorités, et j'ai été particulièrement touché d'entendre citer l'hymne national slovène non pas par un de mes collègues slovènes, mais par un collègue français, et également lorsque des produits slovènes ont été mentionnés, comme les skis Elan, etc.

I was pleased with your support for our priorities and especially touched when I heard the Slovenian national anthem being quoted, not by one of my Slovenian colleagues but by a colleague from France, and also when Slovenian products were mentioned, such as Elan skis, etc.


S’agissant de la tolérance, vous n’auriez pas dû vous limiter à citer Voltaire. Vous auriez dû être assez magnanime pour citer Rosa Luxemburg, qui a dit la même chose et fait également partie de notre histoire européenne commune.

On the subject of tolerance, you should have quoted not only Voltaire, but also been magnanimous enough to quote Rosa Luxemburg, who said the same thing and is also part of our shared European history.


S’agissant de la tolérance, vous n’auriez pas dû vous limiter à citer Voltaire. Vous auriez dû être assez magnanime pour citer Rosa Luxemburg, qui a dit la même chose et fait également partie de notre histoire européenne commune.

On the subject of tolerance, you should have quoted not only Voltaire, but also been magnanimous enough to quote Rosa Luxemburg, who said the same thing and is also part of our shared European history.


Nous voudrions croire aussi avec vous qu’il existe une conscience claire et partagée que l’ampleur des mutations qu’il y a lieu de prévoir en matière de qualifications nécessaires pour faire face aux nouveaux défis technologiques des entreprises porte également en elle le risque de créer de nouveaux processus d’exclusion sociale, pour vous citer encore.

We would also like to believe, along with yourselves, that there is generally a clear awareness that the scale of the changes that must be envisaged in terms of the qualifications needed to address the new technological challenges facing companies itself brings with it the inherent risk of creating new mechanisms for social exclusion, to cite you once more.


Je peux également vous citer un exemple.

I can give you an example.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également vous citer ->

Date index: 2023-03-27
w