Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider une personne dans sa démarche de séduction
Aider une personne pour la prise de rendez-vous

Vertaling van "également vous aider " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aider une personne dans sa démarche de séduction | aider une personne pour la prise de rendez-vous

give dating advice | perform coaching for dating | perform dating coaching | performing dating coaching


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


Bureaux commerciaux du Canada à l'étranger, 1998-1999: une nouvelle façon de vous aider à faire des affaires à l'étranger

Canada's Trade Offices Abroad, 1998-1999: A New Approach to Helping You Do Business Abroad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais également vous aider à trouver des solutions.

I would also like to help you try to find some solutions.


Je dois vous dire qu'en dépit des efforts de tous ceux qui s'opposent à la propriété des armes à feu, ce sont les propriétaires d'armes à feu et les chasseurs du Canada qui ont mis au point ces programmes de sécurité, et qui, ce faisant, ont permis d'épargner des vies humaines et également d'aider la police et les agents de conservation à appliquer la loi.

I should like to point out that, despite the efforts of people who are against gun ownership, it is the gun owners and hunters in Canada who have developed these safety programs and have saved these lives, and who help police and conservation officers in the carrying out of the law.


L’équipe du CEC pourra également vous aider à résoudre des problèmes liés à la commande d’accessoires pour vos vacances effectuées en ligne à partir d’un autre pays européen.

Their team can also help you solve problems you had when ordering accessories for your vacation online from another European country.


Si vous deviez expliquer aux Canadiens ce que vous faites, pourriez-vous également les aider à comprendre pourquoi il semble y avoir tant de bureaucratie et pourquoi nous ne pouvons pas aller tout simplement de l'avant dans ce dossier?

If you were going to explain to Canadians what you do, could you help us see why it seems so bureaucratic and why we can't just get on with it?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous me procurez de précieuses analyses, vous collectez des informations et des renseignements, vous pouvez consulter différentes sources d’opinions auxquelles je n’ai pas toujours aisément accès et, sous votre meilleur jour, vous pouvez également nous aider à transmettre un message à nos partenaires de négociation.

You give me valuable insights, you collect information and intelligence, you are able to tap different sources of opinion, which I do not always have easy access to, and you are also, on a good day, able to help us deliver a message to our negotiating partners.


Nous pouvons essayer d'aider, mais vous devez prendre vos responsabilités au niveau local également, où que vous vous trouviez, que ce soit en Allemagne, en Europe du Nord, en Europe du Sud, n'importe où.

We can try to help, but you need to take responsibility at local level as well, wherever you are, be it Germany, Northern Europe, Southern Europe or anywhere else.


Nous avons tenté de vous aider lorsque vous aviez des problèmes, en vous stipulant clairement que l’annexe III des projets RTE, les projets prioritaires, dépendait de notre décision commune. Nous avions également précisé que le Conseil ne pouvait pas élaborer sa propre liste spéciale à partir de ces projets prioritaires en déclarant que, parmi les 30 projets, il trouvait celui-ci et celui-là plus attrayants et qu’il avait à présent décidé de commencer par ceux-ci.

We did try to help you out of your difficulties, making it clear to you that the TEN projects’ Annex III, the priority projects, is a matter for our joint decision, and that the Council cannot draw up its own special list from among these priority projects, effectively saying that, of the 30 projects, it finds this one and that one and the other one the most attractive, and that it is now deciding to start with those.


Si vous approuvez Mme Buitenweg, vous contribuez par votre approbation à ce que les dealers de drogue déploient également leurs activités gigantesques en Europe et vous sapez le programme que les Nations unies ont mis en place afin d'aider les cultivateurs à choisir des produits alternatifs et à dégager des bénéfices, car vous ouvrez un nouveau marché pour les drogues en Europe.

If you back Mrs Buitenweg, your support will help drug dealers to extend their massive business operations to Europe, and it will damage the programme established by the United Nations with a view to helping farmers to switch to alternative crops and to make a profit from them, because you will be opening a new market for drugs in Europe.


Il est à mes yeux indiscutable que nous devrons consentir des efforts considérables pour les pays candidats et que nous aurons besoin d’un instrument de cohésion pour les aider. Le rapport d’étape que vous avez présenté la semaine dernière l’évoquait également.

We need to achieve a balance between the candidate countries and the regions we have supported to date. I think it is not at issue that we must make enormous efforts for the candidate countries, that there must also be a cohesion instrument to help them, and this was also mentioned in the interim report you presented last week.


Pourriez-vous également nous aider à mieux comprendre la section 6 qui traite de la législation régissant les institutions financières?

Are you also able to help us with Division 6, Legislation Governing Financial Institutions?




Anderen hebben gezocht naar : également vous aider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également vous aider ->

Date index: 2022-05-11
w