Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inflation égale ou supérieure à 100 %
Taux d'inflation à trois chiffres

Vertaling van "également vos trois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
inflation égale ou supérieure à 100 % [ taux d'inflation à trois chiffres ]

triple-digit inflation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez expliqué quels étaient vos trois principaux enjeux, vos trois piliers, et nous reconnaissons qu'il s'agit d'une industrie de plusieurs milliards de dollars. Nous reconnaissons également que le secteur privé a un rôle extrêmement important à jouer. Et pourtant, nous n'inscrivons jamais dans les objectifs qu'il faut voir à ce que cette industrie soit viable du point de vue économique, que ce n'est pas simplement la tâche du gouvernement.

You outline what you believe to be your three key issues or three pillars, your three fundamentals, and we recognize that this is a multi-billion dollar industry, and we recognize that there is a very massive role for the private sector to play; yet we never seem to put on paper, as one of the objectives, making sure that it's economically viable, that it's not simply about government.


Merci pour vos trois débats tenus ici, au Parlement européen, merci également pour les deux débats auxquels vous avez participé au Forum qui s’est tenu entre les parlements nationaux et le Parlement européen et, bien sûr, merci pour la rapidité avec laquelle vos ministres ont progressé sur l’une des questions les plus complexes, que vous avez évoquée, celle des procédures de travail en commission.

Thank you for your three debates here in the European Parliament; thank you also for the two debates that you took part in at the Forum between national parliaments and the European Parliament, and of course thank you also for the speed with which your Ministers made progress on one of the most complex issues, which you referred to, that of committee procedures.


Je vous suis naturellement très reconnaissante pour beaucoup de vos suggestions. L’idée qui sous-tend ce partenariat occidental est notre volonté de coopérer avec nos partenaires de l’est, l’Ukraine, la Moldavie et le Belarus, s’il le faut dans le domaine de la démocratie et des droits de l’homme, mais également avec les trois pays du Caucase, dans le domaine commercial, en vue, si possible, de conclure des accords d’association plus étroits, ainsi que dans le domaine de l’énergie et celui de la mobilité.

In this Eastern Partnership, the idea is that we want to work with our Eastern partners – Ukraine, Moldova, Belarus – if necessary on democracy and human rights, but also with the three Caucasian countries, on trade, to try to make more profound association agreements, secondly, on energy, and thirdly, on more mobility.


Je vous suis naturellement très reconnaissante pour beaucoup de vos suggestions. L’idée qui sous-tend ce partenariat occidental est notre volonté de coopérer avec nos partenaires de l’est, l’Ukraine, la Moldavie et le Belarus, s’il le faut dans le domaine de la démocratie et des droits de l’homme, mais également avec les trois pays du Caucase, dans le domaine commercial, en vue, si possible, de conclure des accords d’association plus étroits, ainsi que dans le domaine de l’énergie et celui de la mobilité.

In this Eastern Partnership, the idea is that we want to work with our Eastern partners – Ukraine, Moldova, Belarus – if necessary on democracy and human rights, but also with the three Caucasian countries, on trade, to try to make more profound association agreements, secondly, on energy, and thirdly, on more mobility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais aussi que vos remerciements et votre reconnaissance s'adressent également à tous les membres de la direction générale des transports qui ont travaillé - pardonnez-moi l'expression - comme des "bêtes de somme", autrement dit de manière extraordinaire, sans compter les heures, pour présenter en trois mois à peine, après la catastrophe de l'Erika, tout un paquet cohérent et complet à ce Parlement et au Conseil de ministres afin que ces problèmes ne se reposent plus.

And I would like to extend all the gratitude and acknowledgement expressed here today to all the members of the Directorate-General for Transport who have worked like Trojans, that is, extraordinarily hard, without watching the clock, so that, when the Erika disaster happened, within just three months, we could present an entire coherent and global package to this House and the Council of Ministers so that these problems would not happen again.


En conclusion de ce débat, que j'ai également beaucoup apprécié personnellement dans sa nouvelle forme, nous voudrions vous adresser trois messages : tout d'abord, nous pensons que vos politiques en matière d'asile et d'immigration, contrairement à vos affirmations, ne sont pas une question interne.

At the end of this debate, the new form of which I too, for my part, have greatly appreciated, we have three messages for you. Firstly, in contrast with what you have said, in our opinion, your asylum and immigration policies are not an internal question.


Le président: Au nom de mes collègues, je vous remercie d'avoir participé à nos travaux et remercie également vos trois collègues.

The Chairman: On behalf of the committee, thank you and your three colleagues for coming.


Le sénateur Joyal: Cela répondrait à la préoccupation que vous avez exprimée dans vos trois premiers points, et à l'objectif du projet de loi que propose le sénateur Banks et répondrait également au souci que nous partageons tous autour de cette table de trouver un mécanisme qui réponde à votre préoccupation et satisfasse l'objectif général du projet de loi.

Senator Joyal: That would meet your concern, which is the one expressed in your first three points, and the objective of the bill that Senator Banks is proposing, and the concern that we share around this table about finding a mechanism that meets your concern and satisfies the overall objective of the bill.


Les sanctions doivent également avoir un rapport avec vos trois dernières recommandations qui prônent la focalisation sur le patient.

Retribution must also connect with your last three recommendations, about the focus on the patient.


Pour gérer ce changement "la Commission a proposé trois lignes d'action : - la première : c'est celle qui vous concerne aujourd'hui. - la seconde vous intéresse également, puisqu'il s'agit de l'organisation par la Commission des séminaires de formation. - la dernière, enfin, concerne la mise en oeuvre dans vos pays de programmes communs de formation.

In order to pave the way for the necessary changes, the Commission had proposed three lines of action: (i) exchanges of customs officials; (ii) the organization of training courses by the Commission; (iii) the provision of common training programmes in the Member States.




Anderen hebben gezocht naar : taux d'inflation à trois chiffres     également vos trois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également vos trois ->

Date index: 2021-04-06
w