Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "également vos mémoires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans vos mémoires, vous avez fait des suggestions sur certains sujets et vous avez également parlé de mobiliser l'opinion publique de différentes façons.

You have some suggestions in your papers on some specific topics, and you've also talked about mobilizing public opinion in different ways.


En ce qui concerne maintenant l'argument des coûts, à la page 5 des pages vertes de votre mémoire, vous dites qu'au lieu d'être assujettis à ce que vous décrivez comme des critères de viabilité non réalistes pour l'éducation à Terre-Neuve, vous devriez être autorisés à continuer d'avoir vos écoles et de recevoir une subvention par élève égale à la moyenne du coût de l'éducation pour chaque élève dans les nouvelles écoles de la province.

With respect to the cost argument, on page 5 of the green pages of your brief, you propose that instead of being subject to what you refer to as the unrealistic liability provisions of Newfoundland education, you be allowed to continue operating, and be given a grant of funding per student equal to the average of educating that student in the province's new schools.


Je voudrais saluer également la qualité des mémoires, autant celui de l'Association du Barreau canadien que celui de la TCRI, que vous nous avez fait parvenir pour attirer notre attention sur vos préoccupations et les problèmes que pourrait poser le projet de loi C-43.

I would also like to congratulate you, both the Canadian Bar Association and the TCRI, for the quality of the presentations you provided in order to draw our attention to the potential concerns and problems you see with Bill C-43.


Fergus devait également parler des armes nucléaires, du désarmement et du Traité de non-prolifération nucléaire, mais je pense que nous avons utilisé tout notre temps de parole, bien qu'il y ait beaucoup de choses à dire à ce sujet (1135) Le président: Je sais, mais soyez certains que nous lirons vos mémoires.

Fergus was also going to deal with nuclear weapons and disarmament and the Nuclear Non-Proliferation Treaty, but I guess we've used all our time, and there's a lot to talk about (1135) The Chair: I know, but you can be assured that we're going to hear both briefs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demande aux membres du comité de s'assurer qu'ils ont bien sur leur bureau les documents suivants: la réponse du gouvernement au Septième rapport qui a été envoyée par courriel à vos bureaux la semaine dernière; les notes d'information de la Bibliothèque du Parlement concernant la réponse au Septième rapport; un mémoire présenté par l'Organisation nationale des femmes immigrantes et des femmes appartenant à une minorité visible du Canada, dont les représentants prendront la parole dans un instant; et vous devriez également avoir le calendrier ...[+++]

I'd ask the committee to ensure that you have on your desks the following documents: the government response to report number seven that was sent by e-mail to your offices last week; briefing documents from the Library of Parliament on report number seven; a brief submitted by the National Organization of Immigrant and Visible Minority Women of Canada, who are going to speak to us now; and you should have the committee calendar updated with confirmed witnesses in bold.


Je vous souhaite donc force et sagesse pour résister au cours des prochaines années et j'espère avoir la possibilité de lire également vos mémoires en temps voulu.

I therefore wish you all the strength and wisdom you will need to keep your chin up over the next couple of years, and I look forward to reading similar memoirs by yourself in due course.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également vos mémoires ->

Date index: 2023-10-02
w