Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également très encourageant " (Frans → Engels) :

M. Pratt : Je suis également très encouragé par la discussion et les interventions des membres du comité.

Mr. Pratt: I am also very encouraged by the discussion and the intervention of the members of the committee.


Il est également très encourageant de voir que le programme attire de nouvelles publications de langue officielle en situation minoritaire qui ne bénéficiaient jusqu'alors d'aucun soutien.

It is also very encouraging to see that the program is attracting new official language minority publications that were not previously receiving support.


L'examen informel des données a également été considéré comme très utile pour encourager les bonnes pratiques lors des premières années de fonctionnement du PRTR européen.

The informal review was considered equally useful to promote good practice during the first years of the E-PRTR.


considère que la dégradation des sols constitue une contrainte très importante dans la production agricole et plaide en faveur de plus grandes ambitions et d'efforts accrus pour améliorer les pratiques de gestion des sols et de l'eau, notamment dans le contexte du changement climatique; salue le développement des technologies CTF (Controlled Traffic Farming, ou agriculture à circulation raisonnée), lesquelles permettent de réduire les dommages causés aux sols en raison de la surexploitation, et se félicite également des initiatives réc ...[+++]

Recognises soil degradation to be a major constraint in agricultural production, and calls for greater ambitions and efforts to improve soil and water management practices, particularly in light of climate change; welcomes the development of controlled traffic farming (CTF) technologies, which reduce soil damage caused by overworking of the land, and also welcomes recent efforts to integrate high-resolution remote sensing technologies into organic farming; encourages the Commission to quantify the environmental and production benefi ...[+++]


(5) Dans le pacte européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes (2011-2020) adopté le 7 mars 2011, le Conseil a considéré que les politiques d’égalité entre les sexes étaient essentielles à la croissance économique, à la prospérité et à la compétitivité; il a réaffirmé sa détermination à combler les écarts entre hommes et femmes en vue d’atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020, notamment dans trois domaines très importants du point de vue de l’égalité des sexes, à savoir l’emploi, l’éducation et la promotion de l ...[+++]

(5) In the European Pact for Gender Equality 2011-2020, which was adopted on 7 March 2011, the Council acknowledged that gender equality policies are vital to economic growth, prosperity and competitiveness, reaffirmed its commitment to close the gender gaps with a view to meeting the objectives of the Europe 2020 Strategy, especially in three areas of great relevance to gender equality, namely employment, education and social inclusion, and urged action to promote the equal participation of women and men in decision-making at all levels and in all fields, in order to make full use of all available talent.


Il est également très encourageant de constater que les citoyens des pays "pre-in" se sentent aussi relativement bien informés à propos des aspects pratiques du passage à l'euro".

It is also very encouraging that citizens in the "pre-in" countries feel also relatively well informed about the practical aspects of the euro changeover".


Même si les temps sont durs pour les papetières, il est très encourageant de constater que cette entreprise injecte des sommes importantes dans son usine, non seulement pour demeurer un acteur important de l'industrie papetière, mais également pour diminuer de près de 80 p. 100 ses émissions de gaz à effet de serre et ses émissions atmosphériques.

While paper companies are going through some tough times, it is very encouraging to see this company make substantial investments in its plant, not only to remain a key player in Quebec's paper industry, but also to reduce by nearly 80% its greenhouse gas and air emissions.


Il peut également arriver qu’un excès de capacités sur un marché encourage des entreprises rivales à augmenter très rapidement leur production à chaque hausse de prix.

There may also be excess capacity in a market that would normally allow rival firms to expand output very rapidly in response to any price increase.


M. Jim Abbott (Kootenay-Est, Réf.): Enfin, madame la Présidente, je trouve également très encourageant de présenter une dernière pétition.

Mr. Jim Abbott (Kootenay East, Ref.): Madam Speaker, I am also very encouraged to present one last petition which arrived on my desk.


Toutefois, le nombre de permanences téléphoniques et de codes de conduite a considérablement augmenté et le fait que deux des États en voie d'adhésion ayant répondu au questionnaire aient créé des permanences téléphoniques est également un signe encourageant, tout comme il est très positif que la plupart des États membres aient lancé des campagnes en vue de promouvoir une utilisation plus sûre d'Internet.

However, the number of hotlines and codes of conduct has increased significantly, and the fact that two of the accession countries which replied to the questionnaire have established hotlines is also a positive sign. The launch of campaigns in most Member States to encourage safer use of the Internet is a very positive development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également très encourageant ->

Date index: 2022-08-17
w