Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également salué l'objectif » (Français → Anglais) :

Le Conseil a également salué l’objectif contraignant de porter à au moins 27 pour cent la part des sources d’énergie renouvelables dans le bouquet énergétique de l’UE, ainsi que l’objectif indicatif de réduction de la consommation totale d’énergie d’au moins 27 pour cent par rapport aux projections, par une utilisation plus efficace de l'énergie.

The Council further welcomed the binding target to achieve at least a 27 percent share of renewable energy in the EU’s total energy mix, and the indicative target to reduce total energy consumption by at least 27 percent compared to projections by using it more efficiently.


9. incite la Commission à promouvoir des liens entre le SEQE de l'Union et d'autres systèmes d'échange de droits d'émission, avant ou après une réforme globale et structurelle effectuée après 2020 qui améliorera ses performances, afin de conserver des conditions égales pour les secteurs industriel et de l'énergie de l'Union en vue de la création d'un marché mondial d'échange de droits d'émission, destiné à réduire sensiblement les émissions au niveau mondial et à améliorer la compétitivité de l'industrie; invite la Commission à mettre en place des protections pour assurer que l'établissement de liens entre le SEQE de l'Union et d'autres ...[+++]

9. Encourages the Commission, in order to maintain a level playing field for EU industry and the energy sector, to promote links between the EU ETS – before or after a comprehensive, structural, post-2020 reform that will enhance its performance – and other emission trading systems, with the aim of creating a future world emissions trading market to significantly reduce global emissions in a cost-effective manner and increase industrial competitiveness; calls on the Commission, however, to establish safeguards to ensure that linking the EU ETS to other systems does not undermine EU climate targets and the scope of the EU ETS; welcomes ...[+++]


13. est horrifié par les graves violations et les actes de violence brutale perpétrés contre des enfants au Mali, notamment les pratiques bien connues de recrutement et d'utilisation d'enfants soldats qui serait le fait de quasiment tous les groupes armés actifs dans le nord, y compris les forces gouvernementales; souligne l'importance de consacrer suffisamment de ressources aux missions de démobilisation et de réhabilitation des enfants soldats; salue à cet égard le projet d'accord en préparation entre le gouvernement malien et les Nations unies permettant la remise des enfants soldats actifs dans les groupes armés aux représentants d ...[+++]

13. Abhors the grave violations and brutal acts of violence perpetrated against children in Mali, including the well-documented recruitment and use of child soldiers by nearly all of the armed groups active in the north, including government forces; emphasises the importance of allocating sufficient resources to the tasks of demobilisation and rehabilitation of child soldiers; welcomes, to this end, the draft agreement being drawn up between the Malian Government and the UN enabling child soldiers involved in the armed groups to be handed over to UN representatives, and applauds the actions of UNICEF to reintegrate these children; exp ...[+++]


Il salue les progrès substantiels réalisés pour faire avancer le partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée mis en place avec les pays du sud de la Méditerranée et il attend avec intérêt la mise en œuvre de la feuille de route accompagnant la communication conjointe, dans le cadre d'un dialogue et d'une concertation avec les partenaires, l'objectif étant également d'établir des synergies avec l'Union pour la Méditerranée et d'autres initiatives régionales.

It welcomes the good progress made in advancing the Partnership for Democracy and Shared Prosperity with the countries of the Southern Mediterranean and looks forward to the implementation of the Roadmap accompanying the joint Communication, in dialogue and cooperation with partners, also with the aim of developing synergies with the Union for the Mediterranean and other regional initiatives.


6. RAPPELLE qu'une mesure appliquée au transport aérien et maritime devrait avoir pour finalité première de permettre à ce secteur de contribuer, par des efforts d'atténuation, à l'objectif de 2° C fixé par la CCNUCC; RÉAFFIRME que la tarification du carbone dans le secteur du transport aérien et maritime international générerait le signal de prix nécessaire pour obtenir, de façon efficace, des réductions plus importantes des émissions provenant de ce secteur et pourrait occasionner d'importants flux financiers, comme l'indiquent les rapports du Groupe consultatif sur le financement de la lutte contre le changement climatique et du G20; ...[+++]

6. RECALLS that a measure applied to aviation and maritime transport should have the primary goal to allow for the sector to contribute through mitigation to the 2 degree objective established by the UNFCCC; REITERATES that the carbon pricing of global aviation and maritime transportation would generate the necessary price signal to efficiently achieve more emission reductions from these sectors and could generate large financial flows, as highlighted in the AGF and the G20 reports; In this context, TAKES NOTE of the Commission's work on carbon pricing of international aviation and maritime transport and the options under consideration ...[+++]


Pour conclure, je salue également l’objectif d’optimisation de la gestion des aéroports.

To conclude, I also welcome the objective of optimising airport management.


invite la Commission et les États membres à intégrer les impératifs de réduction des émissions et des mesures d'adaptation aux conséquences du changement climatique dans les programmes d'aide au développement et, le cas échéant, à faire référence à ces impératifs dans les processus de décision des agences internationales pour l'aide au développement et à impliquer également le secteur privé, les pouvoirs publics et les organisations non gouvernementales dans les pays ou régions concernés au travers de partenariats; souligne que des ressources supplémentaires doivent être mobilisées afin d'aider les pays en développement à relever les dé ...[+++]

Calls on the Commission and the Member States to incorporate the requirements of emission reductions, and measures to adapt to the consequences of climate change, into development aid programmes, and/or to refer to those requirements in the decision-making processes of international development aid agencies, thus involving the private sector, public authorities and non-governmental organisations in the countries or regions concerned by way of partnerships; stresses that additional resources need to be mobilised to help developing countries to tackle the climate change challenge, and that emerging initiatives in this context must be form ...[+++]


Nous avons également salué l'objectif de pouvoir impliquer des organisations plus petites, sans expérience internationale, afin que des jeunes qui ne font pas partie d'organisations participent au programme.

We also welcomed the objective of involving smaller organisations without international experience, so that young people who are not members of organisations can also have better access to the programme.


7. souligne que la lutte contre le réchauffement planétaire est une question de solidarité entre pays développés et pays en développement; salue dès lors la condamnation unanime des États-Unis par l'UE, la Chine et le Japon; rappelle que, ainsi que l'a indiqué récemment le groupe intergouvernemental d'experts sur les changements climatiques, les pays qui ont l'accès le plus limité aux ressources sont également ceux dont la capacité d'adaptation est la plus faible et qui sont dès lors le plus exposés au réchauffement climatique et à ...[+++]

7. Emphasises that the struggle against global warming is a matter of solidarity between developed and developing countries; therefore welcomes the unanimous condemnation of the US by the EU, China and Japan; recalls that the recent Inter-Governmental Experts Group on Climate Change pointed out that those countries which have access to the most limited resources are also those whose capacity to adapt is weakest and are therefore the most vulnerable to global warming and its adverse effects; considers that therefore, developed countries, including the United States of America, have an important responsibility and must play a leading ro ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également salué l'objectif ->

Date index: 2021-11-29
w