Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également saisir cette occasion pour vous annoncer que nous collectons aussi » (Français → Anglais) :

Je voudrais également saisir cette occasion pour vous annoncer que nous collectons aussi des données épidémiologiques relatives au cancer au travers du Réseau d’information de l’Union européen sur le cancer, créé en 2005, cofinancé par la Commission et géré par l’Agence internationale pour la recherche sur le cancer.

I would like to take the opportunity, additionally, to inform you that we are also collecting cancer epidemiological data through the European Union Network for Information on Cancer that was established in 2005, which is co-funded by the Commission and managed by the International Agency for Research on Cancer.


- Monsieur le Président, je voudrais aussi saisir l’occasion du très intéressant rapport de M. Grech dans ce débat sur la stratégie 2020 pour vous dire qu’il me semble essentiel que, dans cette stratégie d’avenir, nous n’oubliions pas le consommateur.

– (FR) Mr President, in this debate on the 2020 strategy, I should also like to take advantage of Mr Grech’s very interesting report to tell you that I am convinced that consumers must not be left out of this future strategy.


Rappelez-vous, il y a un an que la grande crise a eu lieu, avec l’échec d’une proposition financière de la présidence luxembourgeoise - une proposition, pourrais-je ajouter, qui n’était aucunement si éloignée de celle que nous avons adoptée aujourd’hui, aussi voudrais-je saisir cette occasion pour adresser mes vifs remerciements à Jean-Claude Juncke ...[+++]

If you think back, it was a year ago that the great crisis occurred, with the failure of a financial proposal from the Luxembourg Presidency – a proposal, I might add, that was not all that far removed from the one we have adopted today, and so I would like to take this opportunity to say a very big thank you to Jean-Claude Juncker, who deserved to see this day in his presidency.


Je voudrais saisir cette occasion pour adresser un grand remerciement aux rapporteurs fictifs - M. Vidal-Quadras Roca, Mme Hall et M. Turmes - pour leur coopération, qui s’est avérée réellement excellente et a également débouché sur le compromis que nous vous présentons.

I would like to take this opportunity to say a really very big thank you to the shadow rapporteurs – Mr Vidal-Quadras Roca, Mrs Hall, and Mr Turmes – for their cooperation, which was really excellent and also resulted in the drafting of a compromise, which we are putting before you.


Aussi désagréables que certains de ses représentants puissent nous sembler - et je vous avouerai que je ne suis pas à proprement parler un admirateur de M. Liebermann côté israélien -, ce gouvernement nous donne une occasion que nous ne pouvons laisser échapper. Dès lors, c’est essentiellement dans l’intérêt de l’Europe que no ...[+++]

No matter how disagreeable we may find some of its representatives – and I have to say that I am not exactly a fan of the Israelis’ Mr Liebermann – this government affords us an opportunity that we must not let slip from our grasp, so it is not least in the interests of Europe that we have to seize this opportunity for peacemaking, however much we may dislike certain individuals.


w