Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également s'avérer très " (Frans → Engels) :

17. propose de mettre sur pied une campagne de sensibilisation sociale dans l'idée commune au niveau européen de mettre l'accent sur la gravité de la violence fondée sur le genre; estime que l'objectif de cette campagne doit être de favoriser une sensibilisation sociale, de susciter une mobilisation citoyenne et de mener des actions institutionnelles du même niveau que celles mises en place pour lutter contre d'autres formes de délits ou de crimes, comme le terrorisme, qui, outre leur dimension individuelle, ont une portée collective; souligne que ce type de réaction sociale s'est avéré très utile pour ôter toute l ...[+++]

17. Proposes that a social awareness-raising campaign be carried out whose common criterion at European level should be to address the serious nature of gender-based violence; considers that the aim of such a campaign should be to foster social awareness, citizen mobilisation and institutional action on the same scale as the actions associated with the fight against other forms of crime or attack such as terrorism, which have a collective impact in addition to their individual dimension; takes the view that this type of social response has played a significant part in depriving other types of violence of any legitimacy and should also be depl ...[+++]


Cette insinuation est non seulement totalement ridicule, mais elle pourrait également s’avérer très dangereuse.

That suggestion is not only absolutely ridiculous, but could also do a great deal of harm.


Je remercie également vivement la Banque européenne d’investissement et la Commission pour leur appui et leurs conseils permanents, qui se sont avérés très précieux dans le cadre de notre travail.

I also thank very much the European Investment Bank and the Commission for their constant support and advice, which was very valuable for our work.


Les systèmes électroniques de passation de marchés se sont également avérés très utiles pour accélérer l'utilisation des budgets affectés aux marchés publics.

E-Procurement systems have also proved very useful in speeding up the expenditure of public procurement budgets.


Les solutions ITS, qui offrent des moyens d’information rapide et adaptée et de gestion du trafic axée sur la sécurité, peuvent également s’avérer très utiles.

ITS solutions can also make a substantial contribution by providing rapid and appropriate information and safety-based traffic management.


Cette initiative pourrait également s’avérer très pertinente pour les jeux Olympiques d’été 2004.

This initiative could also be very relevant for the 2004 Summer Olympic Games.


Les produits existants se sont avérés très efficaces pour a) réduire les coûts et la charge de la transaction pesant sur le pays partenaire, b) créer des relations de travail efficaces et durables entre les donateurs et c) contribuer à la répartition des tâches.

These existing products have proven to be very effective in (a) reducing the transaction costs and burden put on the partner country, (b) creating good and sustainable working relations between donors, as well as (c) helping the division of labour.


Je voudrais toutefois signaler certains éléments du débat qui peuvent également s’avérer très utiles pour le débat en cours.

However, I would like to emphasise some of the elements of the debate which may be very useful for the purposes of today’s debate.


En dehors de la formation proprement dite, il s'avère très important de travailler en réseau sur ces questions environnementales, en particulier pour la politique communautaire de coopération au développement, qui regroupe des expériences très diverses.

Besides formal training, networking on environmental issues is very important, particularly in EU development co-operation where there is a wide diversity of experience.


21. Cette idée est accueillie très favorablement par les associations d'entreprises et les entreprises (30 pour, 7 contre) ainsi que par les associations de consommateurs (18 pour, 1 contre) qui ont répondu; la plupart des États membres (10) expriment également un avis très positif sur cette proposition.

21. This idea was strongly welcomed by those Business associations and companies (30 for, 7 against) and consumer associations (18 for, 1 against) who responded and most Member States (10) have also strongly welcomed this proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également s'avérer très ->

Date index: 2024-01-22
w