Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également avérés très » (Français → Anglais) :

Ces organes d’exécution se sont également avérés être des forums très utiles pour débattre des évolutions réglementaires actuelles et à venir et des domaines de coopération future.

These implementation bodies have also proven to be very useful forums to discuss current and future regulatory developments and areas of future cooperation.


17. propose de mettre sur pied une campagne de sensibilisation sociale dans l'idée commune au niveau européen de mettre l'accent sur la gravité de la violence fondée sur le genre; estime que l'objectif de cette campagne doit être de favoriser une sensibilisation sociale, de susciter une mobilisation citoyenne et de mener des actions institutionnelles du même niveau que celles mises en place pour lutter contre d'autres formes de délits ou de crimes, comme le terrorisme, qui, outre leur dimension individuelle, ont une portée collective; souligne que ce type de réaction sociale s'est avéré très utile pour ôter toute l ...[+++]

17. Proposes that a social awareness-raising campaign be carried out whose common criterion at European level should be to address the serious nature of gender-based violence; considers that the aim of such a campaign should be to foster social awareness, citizen mobilisation and institutional action on the same scale as the actions associated with the fight against other forms of crime or attack such as terrorism, which have a collective impact in addition to their individual dimension; takes the view that this type of social response has played a significant part in depriving other types of violence of any legitimacy and should also be depl ...[+++]


Les systèmes électroniques de passation de marchés se sont également avérés très utiles pour accélérer l'utilisation des budgets affectés aux marchés publics.

E-Procurement systems have also proved very useful in speeding up the expenditure of public procurement budgets.


Cette insinuation est non seulement totalement ridicule, mais elle pourrait également s’avérer très dangereuse.

That suggestion is not only absolutely ridiculous, but could also do a great deal of harm.


Les numéros de téléphone et sites web spéciaux se sont également avérés très utiles dans certains pays.

Special phone numbers and websites have also proved highly successful in some countries.


Il s’est donc également avéré très utile d’organiser une consultation sur le sujet.

It was also very useful to organise a hearing on the matter.


Je crois que le modèle que nous avons établi et adopté est très puissant, et c'est un modèle qui s'est avéré très efficace également dans les endroits où il a été appliqué.

I think the model we have set up and adopted is a very powerful model, and in those jurisdictions that have that model it's proven to be very successful.


Les solutions ITS, qui offrent des moyens d’information rapide et adaptée et de gestion du trafic axée sur la sécurité, peuvent également s’avérer très utiles.

ITS solutions can also make a substantial contribution by providing rapid and appropriate information and safety-based traffic management.


Je sais que nous avons déjà eu un programme très solide par le passé, le Programme de partenariat technologique, qui s'est également avéré très utile pour cette industrie.

I know in the past we have had a very robust program with the technology partnership program which also helps that industry.


Troisième raison : lors de la mise en œuvre, il s'est également avéré que les États membres ont opéré de manière très différente en matière d'identification des zones sensibles.

The third reason is that those Member States which have transposed the directive have gone about the designation of sensitive areas in very different ways.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également avérés très ->

Date index: 2025-05-04
w