Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également prévu 125 millions » (Français → Anglais) :

Dans le domaine de l'environnement, les projets sont dotés d'un budget total de 152,7 millions d'euros, dont 80,2 millions d'euros de cofinancement de l'Union; il est également prévu que ces projets aient recours à quelque 886 millions d'euros de financement complémentaire.

In the area of the environment, projects have a total budget of €152.7 million, including €80.2 million of EU co-financing, and plan to make use of some €886 million of complementary funding:


Il est également prévu de soutenir davantage la société civile dans le cadre de l’instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH) dans des domaines tels que l'observation des élections par la société civile nationale, la formation en faveur des partis politiques, le soutien à la liberté d'expression et la promotion des valeurs démocratiques, ainsi que les capacités de surveillance des droits de l'homme (2 millions d'euros).

Further support to civil society is also being planned under the European Instrument for Democracy and Human Rights (EIDHR) in areas such as elections observation by national civil society, training for political parties, support to freedom of expression and the promotion of democratic values, and human rights monitoring capability EUR 2 million.


Outre le montant global destiné au programme-cadre ci-dessus, l'Agence FRONTEX recevra un montant indicatif de 285,1 millions d'euros pour la période 2007-2013, tandis que le coût de la mise en œuvre de systèmes d'information à grande échelle a été estimé à plus de 900 millions d’euros; enfin, la création éventuelle d'un Observatoire européen des migrations dans le cadre du suivi des actions préparatoires actuelles a également été prévue dans le budget, avec un montant indicatif de 62,3 millions d'euros pour la même période.

In addition to the overall amount for the above framework programme, for the FRONTEX Agency, an indicative amount of 285.1 million euro is foreseen for the period 2007-2013, while the implementation of large-scale information systems has been estimated at over 900 million euro; finally, the possible setting-up of an European Migration Observatory as a follow-up to current preparatory actions has also been budgeted for, to an indicative amount of 62.3 million euro for the same period.


Le Commissaire Neven Mimica a indiqué également que l'Union européenne avait approuvé le décaissement de 107.5 millions d'euros d'aide budgétaire prévue en faveur du Niger pour 2016.

Mr Mimica also announced that the EU had approved the release of EUR 107.5 million in budget support earmarked for Niger in 2016.


Le Conseil a également prévu 18 millions d’euros pour le Timor-Oriental, nouveau membre de Cotonou, à partir du 9e FED, afin de couvrir l’aide au développement de l’UE une fois que le Timor-Oriental sera devenu un pays ACP, et à la suite de la ratification de l’accord de Cotonou pour 2007.

The Council has also made available EUR 18 million for the new Cotonou member Timor-Leste from the ninth EDF, in order to cover EU development aid once Timor-Leste becomes an ACP State, and following the ratification of the Cotonou Agreement for 2007.


Il est également prévu que la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) augmente de 500 millions d’euros par an le niveau de son financement actuel dans les nouveaux États membres.

The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) is also expected to add €500 million per year to its present level of financing in the new Member States.


Compte tenu des particularités du marché de la radionavigation par satellite, une participation financière prélevée sur le budget communautaire a été également prévue (500 millions d'euros).

In view of the specificities of the satellite radio-navigation market, a financial contribution has also been earmarked under the Community budget (€500 million).


23. s'inquiète de l'impact que la recrudescence du conflit peut avoir sur la reconstruction et la livraison de l'aide internationale; constate, alors que l'Union européenne a alloué près de 125 millions d'EUR pour l'aide humanitaire et la reconstruction au Sri Lanka à la suite du tsunami, que le blocage politique persistent au sujet de la structure de gestion opérationnelle post-tsunami continue de retarder le versement de 50 millions d'EUR d'aides, en empêchant les travaux essentiels de reconstruction au nord et à l'est du Sri Lanka; prend également acte de l ...[+++]

23. Expresses concern at the impact of the renewed conflict on reconstruction and the delivery of international aid, noting that although the EU has allocated almost EUR 125 million in post-tsunami humanitarian and reconstruction aid for Sri Lanka, the enduring political gridlock on the 'Post-Tsunami Operations Management Structure' continues to delay the release of a further EUR 50 million in aid, hindering vital reconstruction work in the north and east of Sri Lanka; notes also the decision of the Asian Development Bank to reschedu ...[+++]


6. prend acte du montant proposé pour les accords de pêche et souligne que les négociations démarreront bientôt pour la reconduction des accords avec l'Angola, le Cap-Vert, le Gabon, la Guinée-Bissau, Kiribati, la Mauritanie, Sao Tomé et le Sénégal, pour lesquels un montant de 124 millions d'euros a été placé en réserve; s'interroge sur le bien-fondé de l'enveloppe de 8 millions d'euros prévue pour la conclusion éventuelle de nouveaux accords avec l'Algérie, la Croatie, le Kenya, la Libye et le Maroc; rappelle que pour le Maroc, l'e ...[+++]

6. Takes note of the amount proposed for fisheries agreements; points out that negotiations are to be undertaken for the renewal of agreements with Angola, Cap Vert, Gabon, Guinée Bissau, Kiribati, Mauritania, Sao Tomé and Senegal, for which an amount of EUR 124 million is foreseen in the reserve; questions the amount of EUR 8 million for eventual conclusion of new agreements with Algeria, Croatia, Kenya, Libya and Morocco; recalls that for Morocco the annual amount between 1995-1999 was EUR 125 million; expects to receive further ...[+++]


6. prend acte du montant proposé pour les accords de pêche; souligne que les négociations démarreront bientôt pour la reconduction des accords avec l'Angola, le Cap-Vert, le Gabon, la Guinée-Bissau, Kiribati, la Mauritanie, São Tomé e Príncipe et le Sénégal, pour lesquels un montant de 124 millions d'EUR a été placé en réserve; s'interroge sur le bien-fondé de l'enveloppe de 8 millions d'EUR prévue pour la conclusion éventuelle de nouveaux accords avec l'Algérie, la Croatie, le Kenya, la Libye et le Maroc; rappelle que, pour le Mar ...[+++]

6. Takes note of the amount proposed for fisheries agreements; points out that negotiations are to be undertaken for the renewal of agreements with Angola, Cape Verde, Gabon, Guinea-Bissau, Kiribati, Mauritania, Sao Tomé and Senegal, for which an amount of EUR 124 million is provided for in the reserve; questions the amount of EUR 8 million for eventual conclusion of new agreements with Algeria, Croatia, Kenya, Libya and Morocco; recalls that for Morocco the annual amount between 1995-1999 was EUR 125 million; expects to receive f ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également prévu 125 millions ->

Date index: 2024-08-20
w