Je souligne également qu’à mon sens, nous avons atteint un équilibre entre nécessaire transmission des données et confidentialité de celles-ci, mais aussi charges administratives proportionnées puisqu’il s’agit là d’une inquiétude pour les utilisateurs.
I would also stress that, in my view, we have not only struck a balance between the necessary transmission of data and the confidentiality of the latter, but also established proportionate administrative requirements, since this is a concern for the users.