Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également pris aujourd " (Frans → Engels) :

La Commission a également pris aujourd'hui des mesures pour promouvoir la santé et la sécurité au travail dans l'Union, visant à mieux protéger les travailleurs contre le cancer lié au travail à aider les entreprises, en particulier les PME et les micro-entreprises, dans leurs efforts pour respecter le cadre législatif existant, et pour mettre l'accent davantage sur les résultats et moins sur la paperasserie.

The Commission also took action today to promote Occupational Safety and Health (OSH) in the EU, aiming to better protect workers against work-related cancer, to help businesses, in particular SME's and micro-enterprises, in their efforts to comply with the existing legislative framework, and to put a bigger focus on results and less on paperwork.


Les mesures dévoilées aujourd'hui ont également pour objectif d'honorer l'engagement pris par la Commission Juncker à l'égard du personnel de la Commission.

Today's measures also aim to deliver on the commitment of the Juncker Commission towards the Commission staff.


La Commission a également présenté aujourd’hui un rapport sur l’état de l’Union de l’innovation, montrant les progrès réalisés par rapport aux 34 engagements qui avaient été pris et soulignant la nécessité d’efforts supplémentaires.

The Commission has also issued today a State of the Innovation Union report demonstrating progress against the 34 commitments made and highlighting the need for further efforts.


Le nombre de décès en mer Égée a également considérablement baissé depuis que la déclaration a pris effet, passant de 1 100 (au cours de la même période en 2015-2016) à 70 aujourd'hui.

The number of lives lost in the Aegean Sea since the Statement took effect has also substantially fallen, from 1,100 (during the same period in 2015-2016) to 70.


La réunion d’aujourdhui, à laquelle ont également pris part le vice‑président Maroš Šefčovič et la commissaire Connie Hedegaard, s’est tenue au siège de la Commission européenne à Bruxelles.

The meeting took place in the European Commission's headquarters in Brussels. Vice-President of the European Commission Maroš Šefčovič and Commissioner Connie Hedegaard also participated.


Il a également pris le téléphone — je rappelle que c'est un retraité — pour appeler chacun des députés du Québec, peu importe leur parti, pour leur demander d'appuyer ce projet de loi. C'est ce que je fais aussi aujourd'hui.

Mr. Fréchette, who is one of the retirees, also called all the members from Quebec, regardless of their party, to ask them to support this bill.


Lors de la réunion d'aujourd'hui avec les fonctionnaires de la Commission, au cours de laquelle Mme Wallström et la Secrétaire générale de la Commission, Mme Catherine Day ont également pris la parole, le Médiateur a souligné le besoin de coopération étroite entre les services de la Commission et les Commissaires responsables pour le traitement des plaintes et a ainsi annoncé un programme de rencontres avec chaque Commissaire individuellement, afin de discuter de la manière de rendre ce nouveau système le plus eff ...[+++]

At today's meeting with Commission officials, which was also addressed by Mrs Wallström and Commission Secretary General, Catherine Day, the Ombudsman stressed the need for close cooperation between the Commission's services and the responsible Commissioners in the handling of complaints and announced a programme of meetings with each of the individual Commissioners to discuss how to make the new system work as effectively as possible.


La nouvelle approche suivra trois principes stratégiques, lesquels sont également pris en considération dans le projet de rapport de M. Herrero-Tejedor dont vous débattez aujourd’hui.

The new approach will follow three strategic principles, which are also taken into account in the draft of the Herrero-Tejedor report that you are debating today.


La Commission européenne a pris aujourd'hui clairement position sur les aides à la construction navale dans la Communauté et s'est également fermement opposée aux pratiques déloyales de la Corée du Sud en matière de prix dans ce secteur.

The European Commission today took a clear stance on aid to shipbuilding in the Community and took also a strong position to counter unfair practices by South Korea in this sector.


Sur la question concrète de la Tunisie, je voudrais dire que le Conseil est tout à fait conscient de la situation des droits de l’homme dans ce pays et qu’il a pris bonne note de toutes les préoccupations qui ont été exprimées à diverses occasions par ce Parlement ; il a également pris bonne note des préoccupations respectives qui ont été exprimées aujourd’hui.

On the specific issue of Tunisia, I must say that the Council is fully aware of the human rights situation in this country. It has noted all the concerns expressed on various occasions by this House. Naturally, it has also noted the considerable concerns expressed here today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également pris aujourd ->

Date index: 2024-06-19
w