Je soulignerais également que nous recommandons cet amendement à la loi, en partie pour lancer des discussions ou pour pouvoir discuter régulièrement avec le ministre. Lorsque ce genre d'avis est rejeté, ce qui pourrait encore arriver pour divers sous-comités spéciaux concernant différentes espèces, cela risque d'être très problématique pour la planification du COSEPAC et l'établissement de nos priorités.
I might also point out that one of the motivations for this recommended amendment to the act is to initiate discussions or to have an opportunity for regular discussions with the minister, simply because when advice of this nature is rejected and it might happen again, and for a variety of different species special subcommittees it can be very problematic in terms of COSEWIC's planning and our workload prioritization responsibilities.