Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pourquoi et comment gérer votre main-d'œuvre
Voilà pourquoi votre fille est muette

Vertaling van "également pourquoi votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
voilà pourquoi votre fille est muette

it's clear as mud


Pourquoi et comment gérer votre main-d'œuvre

Managing your Manpower - How and Why
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans votre rapport, on décrit également pourquoi le Canada rural est important, et en quoi il est essentiel au Canada urbain.

Your report goes on to describe why rural Canada is important and how Canada will be worse off with only an urban Canada.


J'aimerais savoir également pourquoi votre ministère n'a pas décidé de recourir à un avis juridique venant de l'extérieur dans le cas de l'enregistrement des armes d'épaule, puisque cet avis juridique va maintenant venir de la province de l'Alberta par la voie de sa Cour suprême?

I'd like to know as well why your department chose not to have an outside legal opinion on the long-gun registration, since that legal opinion is now going to be rendered by the Province of Alberta in its Supreme Court?


Ceci explique également pourquoi votre rapporteur n'a proposé qu'un nombre restreint d'adaptations et de clarifications essentiellement techniques.

This also explains why your Rapporteur has only proposed a limited number of essentially technical adjustments and clarifications in this Draft Report.


C'est pourquoi votre rapporteur propose que les États membres calculent leurs niveaux de fond et leurs marges en se conformant aux conditions prévues à la décision 2/CMP.7. Ils devront également apporter les corrections et ajustements techniques nécessaires pour que leur règles et pratiques comptables soient conformes à ces conditions.

Your Rapporteur therefore proposes to have Member States calculate background levels and margins and comply with conditions in accordance to Decision 2/CMP.7, and to make corresponding technical corrections and adjustments as necessary to bring their accounting into compliance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà pourquoi également nous recommandons notamment, dans le droit fil des propositions de votre assemblée, un taux de cofinancement plus élevé pour les territoires à handicap permanent les territoires à faible densité de population (par exemple au Nord de la Finlande et de la Suède), les îles, les montagnes. Dans ces territoires où, structurellement, il est plus difficile qu'ailleurs de se développer.

That is why, in line with your own proposals, we are also recommending a higher part-financing rate for regions with a permanent handicap areas with a low population density (in northern Finland and Sweden, for example), islands and mountain areas, i.e. in areas where development is structurally more difficult than elsewhere.


J'ai écouté votre discours, Monsieur le Président Prodi, et j'ai beaucoup apprécié certains des accents que vous avez voulu placer avec votre enthousiasme habituel, surtout les connotations de nature sociale, qui ne font jamais de mal quand on parle de sécurité, de solidarité, d'interventions qui devraient également voir - pourquoi pas ? - une reconversion, par exemple dans le monde du travail.

I listened to your speech, President Prodi, and I very much appreciated some of the points which you stressed with your usual enthusiasm, particularly the social considerations, which are very relevant at a time when we are discussing security, solidarity and measures which could even include a new direction for the world of work.


C'est pourquoi je voudrais vous demander de réfléchir, dans le cadre du processus de Barcelone et du processus de Lisbonne, à la manière dont la libéralisation - que vous voulez encourager et poursuivre dans votre programme - peut se dérouler dans l'intérêt de notre population, afin que l'on tienne compte également des aspects sociaux.

So I beg to ask you to consider, within the framework of the Barcelona and Lisbon processes, how liberalisation, which you in your programme want to push and press ahead with, can come about in our people's interest, taking the social dimensions into account as well.


C'est pourquoi j'émets également le souhait, Monsieur le Commissaire, en dépit du respect que j'ai pour votre travail, que votre proposition ne recueillera pas l'unanimité nécessaire au sein du Conseil.

Therefore, Commissioner, with all due respect for your work, I cherish the hope that the Council will decline to give it the unanimous assent it requires.


Voilà pourquoi je vous demande, ainsi qu'aux autres constructeurs automobiles, de revoir votre politique des prix de gros et de prendre les mesures suivantes : A) Envoi d'une lettre à tous vos concessionnaires de la Communauté : a) les assurant que lorsqu'ils recevront des commandes d'automobiles, même pour des modèles, des spécifications et des options qui ne sont normalement demandés que dans d'autres Etats membres, votre société sera disposée à les livrer dans des délais raisonnables, qui ne devront pas différer trop fortement, sans justification valab ...[+++]

To this end I am asking you and the other car manufacturers to review your wholesale pricing policies, and to take the following steps : A) Write a letter to all your dealers in the Community:- a) assuring them that when they receive orders for cars, even for models, specifications and options normally demanded only in some other Member State, your company is willing and able to supply them within a reasonable time period, which should not differ unjustifiably from the normal delivery period in the Member State where cars with those specifications are normally sold ; b) assuring them that such cars will be supplied to them at the same basic price as is customary for their regular supplies (apart from any extra costs necessarily incurred by ...[+++]


Votre comité recommande également que le gouvernement du Canada, fasse écho au quatrième point du Plan d'action et mette sur pied sous l'égide du Premier ministre un groupe de travail sur la pêche du poisson de fond dans l'Atlantique. Ce groupe de travail serait chargé de déterminer pourquoi les stocks de poisson de fond ne se rétablissent pas, et de proposer des solutions permettant le rétablissement et le maintien de ces stocks.

Your Committee further recommends that, in accordance with Point 4 of the Action Plan, the Government of Canada establish a Prime Minister's Task Force on the Atlantic Ground Fishery to identify the reasons why Atlantic groundfish stocks are not recovering, and to present solutions to ensure stock recovery and conservation.




Anderen hebben gezocht naar : également pourquoi votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également pourquoi votre ->

Date index: 2021-09-20
w