13. souligne que dans son rapport d'activité, le médiateur constate que 2005 a été une année exceptionnelle en termes de communication dans la mesure où aux côtés des activités ordinaires d'information sur son travail, ses services ont également organisé toute une série de manifestations commémorant le 10 anniversaire du médiateur; par ailleurs, la capacité de communication de l'institution s'est considérablement élargie par le pourvoi de trois nouveaux postes d'experts en communication et l'affectation d'un membre actuel du personnel au nouveau secteur de la communication;
13. Points to the remark in the O
mbudsman's activity statement that the year 2005 was an exceptional year for the Ombudsman from a communications perspective in
that in addition to the Institution's usual activities in giving information
on its work it also organised an extensive series of events to mark the 10th anniversary of the Ombudsman; moreover, the communications capacity of the institution was significantly expanded through the recruitment of personnel to fill three new specialist co
...[+++]mmunications posts and the assignment to the newly-created communications sector of a further member of staff from within the existing personnel;