Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet

Vertaling van "également nous pousser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne devons pas oublier que les itinérants finissent par vivre avec un certain niveau de dépression et des problèmes de santé mentale croissants, et que leur situation peut également les pousser à commettre des délits mineurs.

We have to remember that when people are homeless, a certain amount of depression sets in and mental health issues grow, but it also adds to some of the petty crimes that we hear about.


Il est également bon de mentionner que nous faisions pousser également certaines variétés de Santé Canada pour voir si nous pouvions obtenir de meilleurs résultats que Santé Canada — ou du moins voir ce que nous obtiendrions.

It is also worth noting we were growing some of Health Canada's strains to see if we could do a better job than Health Canada — or at least see how it turned out.


C'est également pourquoi nous avons présenté une motion au Comité de la justice pour qu'il procède à un examen indépendant des relations qu'entretiennent le CPM et la GRC, afin de déterminer s'il y a eu ingérence politique lors du sommet de l'APEC et s'il existe des motifs de pousser l'examen plus avant et, peut-être, de clarifier les limites acceptables d'ingérence politique du premier ministre lorsque la GRC s'occupe de questions de ce genre.

That is why as well we put a motion before the justice committee to conduct an independent review of the relationship between the PMO and the RCMP to determine whether political interference occurred in APEC and whether there are grounds to look at this further and perhaps clarify the boundaries of what the Prime Minister's role should be in political interference when the RCMP are handling matters such as this.


Toutefois, je crois qu'il est également responsable de notre part d'exhorter l'OTAN à ne pas pousser la campagne au-delà de la situation actuelle afin de nous permettre d'essayer de trouver une solution diplomatique au conflit.

I also think it is responsible for us to urge NATO not to accelerate the campaign beyond what is currently going on in an effort to try to find a diplomatic solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Monsieur le Président, je pense que le débat auquel nous venons d’assister nous montre combien cette crise laitière doit nous pousser à tirer des enseignements, et comme le disait également M. Le Foll au début de son intervention, il convient d’envisager la mise en place de mécanismes de régulation des marchés dans le cadre de la politique agricole commune après 2013.

– (FR) Mr President, I think that the debate that we have just heard demonstrates the extent to which we should learn lessons from this dairy crisis. Moreover, as Mr Le Foll said at the start of his speech, we should consider implementing mechanisms for regulating the markets as part of the common agricultural policy post-2013.


Peut-être que les conclusions auxquelles notre commission est parvenue devraient également nous pousser à réfléchir plus sérieusement à la manière de protéger les droits de l’homme au sein de l’Union européenne, car, après tout, l’acquis communautaire ne cesse pas de s’appliquer une fois qu’un pays est entré dans l’Union.

Perhaps what our committee has come up with should also result in us doing more serious thinking about how to protect human rights within the European Union, for, after all, the acquis communautaire does not cease to apply once a country’s accession is accomplished.


Nous vous demandons de faire un discours décisif à ce propos, tout comme nous l’avons fait avec Mme Bonino, et comme nous l’avons fait également il y a quelques jours avec un discours brillant de M. Cox à Sana’a au Yémen et cette charte et déclaration des droits de l’homme rédigée par des pays à prédominance arabe, que j’espère que nous devrons pas continuer à pousser de l’avant trop longtemps en tant que mesure temporaire en ce qui concerne l’Union européenne et nos propr ...[+++]

We are asking you to give a decisive speech on this issue, as we did with Mrs Bonino, as we also did a few days ago with a brilliant speech by Mr Cox at Sana’a in Yemen, with that charter and declaration of human rights drawn up by predominantly Arab countries, which I hope we will not have to go on taking forward for very long as a temporary measure with regard to the European Union and our own countries.


Nous devons également pousser des politiques économiques et sociales pour accroître le pouvoir d'achat des familles à faibles revenus.

We must also push economic and social policies to raise the purchasing power of low-income families.


C'est pourquoi, à mon avis, nous devons également mener cette campagne pour pousser les responsables politiques de ces pays à effectuer un examen de l'utilité militaire de ces mines et de leurs conséquences pour la population et la région concernées, susceptible de déboucher sur la conviction que ces armes ne doivent plus être utilisées et que ces pays doivent être soutenus dans le développement d'alternatives politiques à l'utilisation de ces mines.

I believe that we therefore need to wage a campaign to make those in positions of political responsibility weigh up what the military benefit of mines is and what the consequences are for the people and the region. By weighing things up in this way they will realise that arms of this kind should no longer be used and that we should help these countries to find political alternatives to using such mines.


Ce qui est également connu à la suite de l'analyse, c'est que tout ce qui concerne la biomasse et une utilisation accrue de la fibre que nous faisons pousser dans nos forêts et dans nos exploitations agricoles est souvent un sujet de préoccupations dans certains milieux où l'on craint que, si nous prélevons davantage d'éléments nutritifs, davantage de matière organique et davantage de matériaux forestiers structuraux, ça puisse poser un problème pour les pics, pour les coléoptères et pour les autres formes de vie que l'on trouve dans la forêt, ainsi que p ...[+++]

Also known from the analysis is that this whole topic related to biomass and greater utilization of the fibre that we are growing in our forests and on our farms is often of concern to some constituencies. They are concerned that if we take more nutrients, more organic matter, and more structural forest material, it might be a problem for the woodpeckers, beetles and other life forms that live in the forest as well as the forest itself.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes également sur internet     également nous pousser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également nous pousser ->

Date index: 2021-04-23
w