Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Ne pourrions-nous pas
Nous sommes également sur Internet

Traduction de «également nous pourrions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle demande également si nous ne pourrions pas mieux définir nos priorités en matière d'utilisation de nos capacités de façon à garantir que, tout en traitant comme il convient l'ensemble de plaintes reçues en matière d'accès aux marchés, l'UE se concentre sur les problèmes les plus urgents.

It also asks if we could better prioritise the use of our capacities to ensure that, while all market access complaints are properly considered, the EU targets the most pressing problems.


Nous pourrions travailler de concert avec vous à ce sujet également; nous pourrions peut-être déterminer à l'avance les régions auxquelles s'appliqueraient ces critères.

We could be working with you in respect of that as well, perhaps establishing those areas where the criteria would definitely apply beforehand.


Dans bien des cas, la priorité va aux besoins humains fondamentaux, qui revêtent évidemment une importance extrême, et nous fournissons donc nourriture, eau potable, abris, couvertures et soins de santé, toutes choses qui sont essentielles pour assurer la survie des enfants en situation critique, mais ici également nous pourrions faire davantage.

Often we prioritize basic human needs, and these are extremely important. We prioritize food, water, shelter, blankets, and health care, and these are vital to ensuring the survival of children in acute situations, but we can do more here as well.


Les professionnels de l'humanitaire nous rapprochent également les uns des autres en nous rappelant que nous formons une seule famille, partageant les mêmes rêves d'un monde pacifique où nous pourrions tous vivre en sécurité et dans la dignité.

They also draw the world closer together by reminding us that we are one family, sharing the same dreams for a peaceful planet, where all people can live in safety, and with dignity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cela signifie qu'il faut organiser deux réunions, ou avoir une longue séance avec deux groupes de taille égale, nous pourrions à ce moment-là laisser le soin au président et au greffier de décider s'il faut une séance de deux, de trois ou de quatre heures, mais si nous voulons effectivement recueillir tous les avis, nous devons agir en conséquence.

If that means two meetings, or one long meeting with two panels of equal size, we can leave the chair and the clerk the discretion to say there are three, four, two, whatever, but if we are going to hear all sides, then let's hear all sides.


Elle demande également si nous ne pourrions pas mieux définir nos priorités en matière d'utilisation de nos capacités de façon à garantir que, tout en traitant comme il convient l'ensemble de plaintes reçues en matière d'accès aux marchés, l'UE se concentre sur les problèmes les plus urgents.

It also asks if we could better prioritise the use of our capacities to ensure that, while all market access complaints are properly considered, the EU targets the most pressing problems.


Comment pourrions-nous songer à nourrir un dialogue efficace si nous ne parvenons pas à comprendre que nous pouvons également faire progresser la paix grâce à des aides concrètes ?

How can one think of holding an effective dialogue if one is unable to understand that it is also possible to further peace through practical forms of aid?


Les États membres ne nous permettraient jamais de le faire mais nous pourrions peut-être également relever, dans l'un ou l'autre État membre, certains points que nous jugeons critiquables ou incompatibles avec les critères de Copenhague dans le cas des pays candidats.

The Member States would never allow us to do any such thing, but so much of what we criticise in candidate countries or describe as incompatible with the Copenhagen criteria, could, perhaps, also be found in one Member State or another.


Et puisque nous sommes plongés dans le débat institutionnel, nous pourrions demander à la Commission européenne de faire preuve de créativité et prennent des décisions politiques pour faire progresser notre intégration également au niveau du deuxième pilier.

And while we are immersed in the institutional debate we could ask the European Commission to show creativity and political decisiveness in order to make progress in our integration in the second pillar as well.


Nous revenons également sur notre idée de réorganisation du traité: comme je l'ai indiqué à cette Assemblée le 1 décembre, la Commission a entrepris une étude de faisabilité sur cette question et, en fonction de ses résultats, nous pourrions ultérieurement apporter une contribution spécifique à la conférence.

And we mention again our idea of reorganising the treaty: as I indicated to this House on 1st December, the Commission has initiated a feasibility study on this issue, and we might depending on its result, make a specific contribution at a later stage in the Conference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également nous pourrions ->

Date index: 2022-09-13
w